Essa tese trata de como o sistema SignWriting pode servir de suporte a uma nova proposta pedagógica ao ensino da escrita de língua de sinais e letramento para crianças surdas usuárias da Língua Brasileira de Sinais - Libras e da Língua de Sinais Francesa - LSF. Escrever deve ser uma atividade significativa para a criança. No caso da criança surda, escrever deve se fundamentar em sua competência na língua de sinais, sem precisar da intermediação da língua oral. Colocamos a hipótese de que a criança surda, em um ambiente onde ela e seus colegas se comunicam em língua de sinais, efetivamente tenta escrever sinais, quando é incentivada a fazê-lo. Em nossos experimentos, usamos o sistema SignWriting para mostrar ás crianças surdas (e a seus pais e professores) como escrever textos em línguas de sinais de ambas as formas: manuscrita e impressa, usando o programa Sign Writer para editar textos em línguas de sinais. Nossas observações sugerem a hipótese de que as crianças evoluem em sua escrita pois muitos signos e frases que elas escreveram não foram sugeridos pela experimentadora, nem por outro meio, mas surgiram espontaneamente. Pudemos observar que a introdução de um software como o Sign Writer ou o SW-Edit nas classes para introduzir as TI traz a essas aulas muito maior interesse do que quando usamos um editor de textos na língua oral. Também as produções das crianças são mais sofisticadas. Atendendo á solicitação de lingüistas franceses, realizamos ainda algumas transcrições experimentais, de corpus vídeos sinalizados para a escrita de língua de sinais pelo sistema SignWriting, com o objetivo de observar o funcionamento do sistema.
Em 2006, foi iniciado o primeiro curso de Letras Língua de Sinais Brasileira – LIBRAS – no Brasil. A Universidade Federal de Santa Catarina está oferecendo o curso para formar professores de língua de sinais. Esta iniciativa atende a exigências legais que requerem a inclusão da LIBRAS nos currículos dos cursos de licenciatura e de fonoaudiologia em todas universidades do país. O programa selecionou 500 estudantes, sendo que 447 são surdos e 53 são ouvintes bilíngües. Esses estudantes estão espalhados em nove estados brasileiros: Amazonas, Ceará, Bahia, Distrito Federal, Goiás, Rio de Janeiro, São Paulo, Rio Grande do Sul e Santa Catarina, representando cinco regiões do país. O sistema de educação utiliza a modalidade a distância, em que a LIBRAS é a língua de instrução com diferentes materiais: ambiente virtual de ensino e DVDs. Além disso, os alunos têm acesso a diferentes tipos de textos na LIBRAS. Toda a estrutura está sendo pensada juntamente com profissionais surdos que são designers instrucionais e demais profissionais. O objetivo é implementar um curso "surdo", no sentido de atender ao público alvo do curso, ou seja, organizado a partir das experiências visuais e na língua de sinais. Neste artigo, nós apresentaremos como este curso está sendo implementado.It started the first Brazilian Sign Language – LIBRAS – Undergraduate Program in Brazil in 2006. The Universidade Federal de Santa Catarina is offering the course to train Sign Language Teachers. This is attending the law that requires the introduction of LIBRAS in the curriculum of Education and the Audiology Courses in all universities. The program had selected 500 students, with 447 Deaf students and 53 hearing bilingual students. These students are spread out around nine states in Brazil: Amazonas, Ceará, Bahia, Distrito Federal, Goiás, Rio de Janeiro, São Paulo, Rio Grande do Sul and Santa Catarina. These states are representing five districts from the country. It is an E-learing system. We are creating a system that use LIBRAS as the base of the education through different materials: virtual environment and DVDs. Also, the students have access to different kinds of readings that are also available with sign language explanation. All these structure is being planned with Deaf Instructional Designers together with other professionals. In this work, we will present how this process has being implemented
A autora, uma surda brasileira - usuária da Libras e especialista em escrita de língua de sinais pelo sistema SignWriting, convidada a participar de uma pesquisa sobre uma forma gráfica para a Língua de Sinais Francesa - escreve suas observações sobre o ensino bilíngüe para surdos na França.
This study aims to cross the data of self-assessment on fluency and accuracy of individuals with a degree in Brazilian Sign Language -Libras -with the theoretical approaches of these concepts. Therefore, we apply a semi-structured questionnaire to listeners 50 students are the university context. Our results show that this is a very multifaceted concept. This means that the same a individual can be considered as fluent or disfluente depending on the perspective adopted by those who evaluate, including himself. In addition, we analyze the self-evaluation with the background of the understanding that academics from a teacher training course and Libras translators need to relativize the general questions and advance specific concepts. About accuracy, our data point to the need listeners revisit the concept and to perfect the self-criticism on production.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.
customersupport@researchsolutions.com
10624 S. Eastern Ave., Ste. A-614
Henderson, NV 89052, USA
Copyright © 2024 scite LLC. All rights reserved.
Made with 💙 for researchers
Part of the Research Solutions Family.