About its emancipatory function and the status of interpretation in critical psychoanalysisNiklas Bornhauser*
ResumenEl psicoanálisis es una práctica plural, múltiple y abierta. Su diálogo con otras disciplinas no solamente constituye una contribución relevante al debate público contemporáneo, sino que se torna en exigencia indispensable en cuanto a su devenir como discurso interesado en librarse de la tutela o servidumbre con respecto a los saberes establecidos.En este artículo se aborda el ejercicio del psicoanálisis ligado a la práctica crítica en su sentido estricto, función crítica asociada a la correspondiente concepción de interpretación y a la práctica interpretativa que se vuelve posible a partir de ella. En la medida en que la interpretación se pretenda reveladora, conlleva la necesidad de problematizar las relaciones de poder que la condicionan y contextualizan, por lo mismo, en este análisis se postula que una ética psicoanalítica debe considerar estos elementos en la medida en que quiera efectuar una contribución al debate contemporáneo y, en particular, al proyecto emancipador del cual forma parte.Palabras clave: Crítica, interpretación, poder, ética.
AbstractPsychoanalysis is a plural, multiple and open practice. Its dialogue with other disciplines not only constitutes a relevant contribution to the present public debate, but is an indispensable exigency towards its own future as a discourse interested in getting rid of the trusteeship or servitude of established knowledge.In that sense, the exercise of psychoanalysis is bound to the critical practice in its strict sense. This critical function is associated to the corresponding conception of interpretation and the respective interpretative practice. Interpretation, insofar as it pretends to be truly revealing, entails the necessity to promote a judicious analysis of the relations of power that condition and contextualize it. A psychoanalytical ethics must consider these elements if it wants to make a contribution to the contemporary debate and particularly to the emancipatory project of which it is part.
La negación es un concepto relevante para el psicoanálisis. Suele pensarse como una reacción defensiva frente a aquello que surge desde el inconsciente y amenaza la estructura simbólica que rige sobre la consciencia. Sin embargo, la negación puede ser concebida como una operación compleja, que obedece no sólo a uno, sino a múltiples territorios simbólicos. Una lectura transversal permite conjeturar que la negación puede ser pensada no solo como condición de emergencia para lo reprimido, sino también como puntapié inicial para la producción subjetiva en sí.
Introduction. Recent years have seen an increase in several illnesses located on the border between body and mind. Chronic fatigue syndrome (CFS), fibromyalgia (FM) and multiple chemical sensitivities (MCS) are particularly prominent members of this group. There is currently no scientific consensus on the etiology, pathogenesis and medical treatment of these maladies, and, consequently, no adequate clinical response has been formulated. Considering the lack of homogeneous criteria, the authors carry out a critical analysis from a comparative point of view. CFS, FM and CFS, seen from an interdisciplinary perspective, seem to be more the result of the simultaneous confluence of multiple psychosocial factors than genuine organic diseases. Using the concepts of somatization and anxiety, the authors propose a complementary psychosomatic approach based on the structural analogies of CFS, FM and MCS.
La obra de Georges Arthur Goldschmidt, a pesar de su amplio reconocimiento, sobre todo en Alemania y Francia, sigue siendo desconocida en los países de habla hispana. Ello parece una omisión potencialmente productiva, ya que sus textos no solamente ofrecen una l úcida reflexión acerca de la relación entre las lenguas y el pensar, sino que además problematizan cómo la traducción afecta al pensar. Se discute la presencia de la traducción en tanto práctica y teoría en algunos textos del autor, considerando especialmente la pregunta por el trauma.
1 Texto escrito en el marco del Proyecto FONDECYT Regular 1171146 "Lengua, traducción, pensamiento: Hegel -Freud -Hamacher. * 2, 3 Universidad Andrés Bello (Santiago, Chile).La traducción posee una relevancia crucial tanto para escribir la historia crítica del psicoanálisis como para enfrentar la pregunta por su transmisión. Se inscribe en un campo tensión que se extiende entre el imperativo a traducir y su imposibilidad. El diálogo con el psicoanálisis tiene un rendimiento aún no del todo agotado para una discusión pendiente acerca del estatuto y los límites del traducir. Esta operación, en la medida en que mantiene relaciones diversas con la norma y la exclusión, juega un rol clave a la hora de examinar el límite entre lo normal y lo patológico.
En este trabajo se discuten algunas hipótesis acerca de la relación entre discurso de la clínica psicológica (psicología, psiquiatría, psicoterapia) y subjetividad contemporánea.Se entiende por discurso clínico al conjunto de prácticas y de saberes aplicados a los trastornos psíquicos o, más ampliamente, al ámbito de la salud mental. La noción de discurso sugiere que estas prácticas se constituyen en el marco histórico y sociocultural que define sus condiciones de conocimiento y de aplicación. Por otraparte, entendemos por subjetividad contemporánea a aquellas dinámicas y estructuras subjetivas propias a la época actual, en el marco de las condiciones socioculturales de la llamada modernidad tardía o posmodernidad. El análisis se centra en los trastornos “límites” como expresión discursiva de la subjetividad contemporánea.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.