El artículo examina la situación actual de la lengua aymara en la Región de Tarapacá, el territorio tradicional de localización de este pueblo en Chile. El objetivo principal es caracterizar su vigencia y las características que asume su desplazamiento por el castellano, la lengua regional dominante. Para ello, se revisan los actuales niveles de competencia, las condiciones, contextos de uso y aprendizaje, tanto del aymara como del castellano. Finalmente, se discuten las dinámicas de continuidad y cambio sociolingüístico.Palabras clave: Tarapacá, Chile, lengua aymara, caracterización sociolingüística. This paper examines the present situation of the Aymara language in Tarapacá (Region I), the traditional territory inhabited by a group of indigenous people in Chile. The main objective here is to analyze the usage, knowledge and the characteristics of the gradual displacement of the Aymara language by Spanish, the dominant local language. The current levels of competence, conditions and contexts of usage and learning, both of the Aymara and Spanish languages are described. Finally, the dynamics of continuity and sociolinguistic change are discussed.Key words: Tarapacá, Chile, aymara language, sociolinguistic characterization.
INTRODUCCIÓNEste artículo pretende aportar a la comprensión de la situación actual del aymara, la principal lengua indígena del norte de Chile y la segunda en importancia a nivel nacional, después del mapudungun. Los trabajos sobre esta lengua son poco numerosos y están mayormente dedicados a la descripción de su estructura interna, aunque en las últimas dos décadas se han realizado varios estudios sociolingüísticos basados en procedimientos de encuesta social. Nuestro trabajo aspira a actualizar los datos disponibles (la última investigación de este tipo fue realizada hace más de diez años); aportar antecedentes sobre temáticas no consideradas anteriormente; incorporar información etnográfica para enriquecer el análisis estadístico; y, en base a lo anterior, proponer una interpretación preliminar acerca de la relación entre la situación de su lengua y determinados procesos de cambio que afectan al conjunto del pueblo aymara en Chile. La relevancia de la temática no necesita ser subrayada: el estado actual de esta lengua indígena y sus tendencias de desarrollo a futuro constituyen una materia de preocupación para la institucionalidad pública, el mundo académico y los propios aymaras, sus dirigentes y organizaciones. A estos efectos, nos concentraremos en dos aspectos sociolingüísticos centrales: la vigencia en el uso del aymara y su desplazamiento por el castellano. Para ello, describiremos la distribución de hablantes en las comunidades estudiadas, sus niveles de competencia en lengua aymara y sus condiciones de aprendizaje, uso y contexto.Los antecedentes provienen de una investigación llevada a cabo para el Programa de Educación Intercultural Bilingüe (PEIB) del Ministerio de Educación, que consideró a los pueblos aymara, atacameño y mapuche 1 . La interpretación aquí presentada es nueva y...