[fre] Niveau de vie et taille du ménage : estimations d'une échelle d'équivalence . Pour comparer le niveau de vie de ménages de composition différente, le statisticien recourt habituellement à une échelle d'équivalence, de façon à obtenir un revenu par équivalent-adulte. Léchelle d'équivalence précise le lien entre la consommation d'un ménage et le nombre d'adultes et d'enfants qui le composent, pour un niveau de vie fixé. Elle appréhende les économies d'échelles que réalise un ménage de plusieurs personnes, principalement grâce au partage de biens à usage collectif. Le logement est la fonction de consommation pour laquelle ces économies d'échelle sont les plus importantes. Viennent ensuite l'automobile et l'équipement ménager. . Il est possible d'estimer une échelle d'équivalence, soit à l'aide d'un modèle de consommation distinguant les biens collectifs et les biens individuels (méthode dite objective), soit à l'aide d'une question qualitative où les ménages sont interrogés sur leur aisance financière (méthode dite subjective). Chacune des deux méthodes est critiquable, dans la mesure où toute estimation d'une échelle repose sur une définition implicite du niveau de vie. Néanmoins les deux estimations concordent largement. . Elles conduisent à préconiser, pour les études sur le niveau de vie, une échelle où le premier adulte compte pour une unité de consommation, chaque adulte supplémentaire pour 0,5 et chaque enfant pour 0,3. Cette échelle rend mieux compte des économies d'échelle réalisées aujourd'hui par les ménages que l'échelle d'Oxford utilisée habituellement par les statisticiens, où l'adulte supplémentaire compte pour 0,7 et l'enfant pour 0,5. . Sa formule reste cependant trop générale pour appréhender de façon satisfaisante certaines questions comme le coût de l'enfant. Des estimations complémentaires menées sur ce dernier point mettent en évidence une stabilité du coût de l'enfant depuis dix ans : selon la méthode utilisée, il se situe entre 20 et 30 % du budget d'un couple sans enfant. [eng] Household Size and Standard of Living: Estimations of an Equivalence Scale . Statisticians normally use an equivalence scale to compare the standards of living of different household structures so as to obtain income per adult equivalent. The equivalence scale defines the relation between a household's consumption and the number of member adults and children, for a given standard of living. It takes account of the economies of scale enjoyed by a household of several people, mainly due to sharing goods for collective use. Accommodation is the consumer good where these economies of scale are the largest. Next in line are cars and consumer durables. . An equivalence scale can be estimated using either a consumption model that differentiates collective goods from individual goods (objective method) or a qualitative question whereby households are asked about their financial wealth (subjective method). Both methods can be criticised insofar as any estimation of a scale is based on an implicit definition of the standa...
[fre] La consommation médicale à l'horizon 2010 . Depuis trente ans, le poids de la santé dans la consommation des ménages a plus que doublé. Cette hausse s'est poursuivie dans les années quatre-vingt, à un rythme ralenti. L'augmentation des consommations médicales relève de nombreux mécanismes d'offre et de demande, ainsi que d'effets institutionnels liés à la forte intervention de l'État. . Parmi les facteurs de demande étudiés ici, la croissance du niveau de vie demeure prépondérante. Le . ment de la population aura, d'ici à 2010, un impact significatif mais plus faible. L'amélioration du revenu des personnes âgées, dépendant de l'évolution des retraites, ne jouera qu'un rôle secondaire. . Si les autres facteurs restaient inchangés, la part du PIB consacrée à la consommation de soins (7,7 % en 1 990) pourrait augmenter de deux à trois points d'ici à 2010, sous l'hypothèse d'une croissance annuelle du niveau de vie de 2,5 %. [eng] Medical Consumption up to 2010 . In 1990, health care consumption represented 7.7% of GDP. Its share of household consumption has more than doubled since 1960. However, this growth showed a tendency to slow down in the 1 980s. The increase in the standard of living remains the prevailing reason for the rise in the proportion of medical consumption. Other factors involved, such as demographic aging, the breakdown of income between the working and retired population and the generation effect, concern the position and behaviour of senior citizens. . Of these structural factors, demographic aging will have a significant impact between now and 201 0, even if it remains a smaller factor than that of the standard of living on its own. The effect of the breakdown of income, which will depend on the development of pensions, will be secondary. Less pronounced than in the past, the generation effect will contribute less and less to the future increase in spending. Overall, with an annual per capita consumption growth rate of 2.5%, health care as a proportion of GDP could have increased by a little over three points by 2010. [ger] Die Inanspruchnahme medizinischer Leistungen im Jahre 2010 . 1990 stellte die Inanspruchnahme der medizinischen Leistungen 7,7% des BIP dar. Seit 1960 hat sich ihr Anteil am Verbrauch der Haushalte mehr als verdoppelt; eine Zunahme, die sich allerdings im Laufe der achtziger Jahre wieder abschwâchte. Die Steigerung des Le- bensstandards ist nach wie vor der ausschlaggebende Faktor fur die Zunahme des Anteils der medizinischen Leistungen. Hinzukommen noch weitere Faktoren, die auf den Platz und das Verhalten der âlteren Menschen zurùckzufûhren sind, wie beispielsweise die Ùberalte- rung der Bevôlkerung, die Aufteilung des Einkommens zwischen Erwerbstâtigen und Rentnern oder der Gene- rationseffekt. . Unter diesen strukturellen Faktoren wird der Ùberalterung der Bevôlkerung im Jahre 2010 eine entscheidende Bedeu- tung zukommen, wenn deren EinfluB auch geringer bleibt als der des Lebensstandards. Die Einkommensverteilung, die von der Entwicklung der Renten abhângen wird, w...
[eng] Consumption: the Effects of an Aging Population - The aging of the population has become a major phenomenon and will reach its full effect by 2010. Since the needs of older households differ noticeably from those of young ones, this aging is, in the long term, likely to modify the structure of the consumption of French households. . Demographic forecasts for households, which are available for the next twenty years, make it possible to assess the effects that an aging population would have on . consumption for the year 2010. However, even if they are not negligible in certain fields, such as health, food and transportation, they remain secondary in comparison with the evolution of the standard of living. The influence of a redistribution of the income of the working population to retired people, resulting from an increase in the volume of retirement pensions, would be similar to the direct effects of an aging population. [fre] Le vieillissement de la population devient un phénomène majeur, et prendra tout son effet d'ici 201 0. Dans la mesure où les besoins des ménages les plus âgés diffèrent sensiblement de ceux des ménages jeunes, ce vieillissement est susceptible de modifier à long terme la structure de la consommation des ménages français. . Les projections démographiques de ménages, disponibles sur vingt ans, permettent d'évaluer, pour l'année 2010, . les effets du vieillissement sur la consommation. Or, même s'ils ne sont pas négligeables dans certains domaines comme la santé, l'alimentation et les transports, ils restent secondaires par rapport à ceux de la progression du niveau de vie. Une redistribution des revenus des actifs vers les retraités, résultant de l'accroissement du volume des retraites, aurait une influence analogue aux effets directs du vieillissement. [spa] Consumo: el efecto del envejecimiento - El envejecimiento de la población se transforma en un fenómeno mayor que cubrirá toda amplitud al promediar el año 2010. En la medida en que las necesidades de los hogares de mayor edad difieren sensiblemente de aquellas que tienen los jóvenes, el envejecimiento sera susceptible de modificar a largo plazo la estructura del consumo de los hogares franceses. . Las proyeeciones demográficas de los hogares realizadas por un período de 20 años permiten evaluar para el año 2010 los efectos del envejecimiento sobre el consumo. Ahora bien, aunque no se deben desdenar estos en ciertos ámbitos como la salud, la alimentación y los transportes, siguen siendo secundarios con relación a los sectores vinculados con la progresión del nivel de vida. Una redistribución de los ingresos de los activos a los jubilados, resultante del aumento del volumen de las jubilaciones, tendría una influencia análoga a los efectos directos del envejecimiento.
[eng] The Relative Standard of Living among Senior Citizens . Do pensioners have a higher or lower standard of living than those in employment? In the early 1970s, their standard of living was definitely lower. Yet since the mid-1 980s, there has been no clear-cut answer to this question. The "standard of living of the over 60s" to the "standard of living of the under 60s" ratio is close to unity . and its value depends a great deal on the choices of concepts, methods and sources. It is estimated to have been approximately 1 .1 in 1990: senior citizens were slightly better off than the average, mainly because they often had revenue-bearing assets.. The income-by-age curve does not actually reveal a contrast between working and retired people. It rather shows a difference between three age groups. The youngest group of under-40s currently has the lowest standard of living and their relative situation has constantly deteriorated since the mid-1 970s. On the other end of the . scale, the 40 to 70 year olds have become the most well-off on average although substantial disparities are to be found between them. Lastly, the oldest - and especially widows - still have a fairly low standard of living even . though their purchasing power is steadily rising, In all events, pensioners have expressed satisfaction with their financial situation since the mid-1980s. Their . resources appear to be relatively assured. Moreover, financial expenses decrease at the end of the life course. [spa] El nivel de vida relativo de los ancianos . i,Es el nivel de vida de los jubilados inferior o superior al de los activos? A principios de los ochenta, ya no parece tan clara la respuesta : el ratio « nivel de vida de los de . mâs de 60 » sobre « nivel de vida de los de menos de 60 » se aproxima a la unidad, y su valor dépende mucho de las opciones escogidas en cuanto a conceptos, métodos, fuentes. Se valora aproximadamente en un 1,1 en 1990 : los ancianos son mâs ricos que el promedio, sobre todo porque gozan de un patrimonio de renta. . En realidad, el reparto de la renta segûn la edad révéla no una oposiciôn entre activos y jubilados, sino una oposiciôn entre très categorfas de edad : los mâs jôvenes tienen en la actualidad el nivel de vida mâs bajo, su situaciôn relativa se dégradé de manera continua desde mediados de los setenta ; en cambio, los 40-70 anos . pasaron a ser los mâs ricos, con fuertes disparidades sin embargo ; en fin los de mâs edad - en especial las viudas - siguen teniendo un nivel de vida mâs bien bajo, aunque aumenta todavîa su poder adquisitivo. . Desde mediados de los ochenta, los jubilados parecen satisfechos por su situaciôn financiera : sus recursos resultan en efecto bastante seguros ; ademâs, las cargas financieras disminuyen al final del ciclo de vida. [ger] Der Lebensstandard der âlteren Menschen . Liegt der Lebensstandard der Rentner uber oder unter dem der Erwerbstâtigen? Anfangs der siebziger Jahre lag er zweifellos darunter. Seit Mitte der achtziger Jahre ist die Antwort auf diese Frage nicht mehr so eindeu...
[fre] Les dépenses des ménages sont généralement regroupées selon leur fonction : logement, transport, santé, etc. Elles sont ici rassemblées suivant les caractéristiques des ménages qui les effectuent (catégorie socioprofessionnelle, revenu, âge, etc.). On peut ainsi distinguer les dépenses de luxe de l'approvisionnement quotidien, ou les dépenses rurales des achats urbains. . Sur cette base, le revenu est l'élément le plus déterminant des choix en matière de consommation. Si ses ressources s'élèvent, un ménage consomme nettement plus de produits de luxe, et dépense bien davantage pour accéder à la propriété, mais n'augmente guère ses dépenses d'alimentation et d'entretien courant. . Second déterminant des choix de consommation, l'extension du ménage engendre de nouvelles dépenses (pour les enfants), et modifie la répartition du budget (on loue moins souvent son logement, on dépense moins en loisirs et plus en alimentaire). De même, la consommation est assez sensible au degré d'urbanisation, opposant deux modes de vie extrêmes : d'un côté le rural, de l'autre le parisien, qui privilégie les dépenses de loisirs, de transport, et la location de la résidence principale. . A ces facteurs dominants s'ajoute l'influence limitée de la catégorie socio-professionnelle et celle, très faible, du diplôme. Sans nier l'existence de "dépenses de différenciation sociale", l'influence du milieu social sur la consommation se résume essentiellement à celle du revenu : si un cadre et un ouvrier ont des structures de consommation différentes, c'est davantage à cause de leur écart de revenu, que de leurs professions distinctes. [eng] The Choices in Household Consumption are Basically a Question of Income - Household expenses are usually grouped by function: housing, transportation, health, etc. In this study they are classified according to the characteristics of the households (socio-economic categories, income, age, etc.). As a result, expenditures for luxury items can be distinguished from daily consumption, or rural expenses from urban ones. On this basis, income is the most determining factor for choices regarding consumption. When a household's revenue rises, it consumes substantially more luxury products and spends more for the purchase of housing, but it hardly increase the normal expenses for food and maintenance. . A second factor which determines consumer choices, is that the increase of the household'size produces new expenditures (for the children) and modifies the distribution of the budget (households are less likely to rent their homes, spend less on leisure and more on food). Likewise, consumption is influenced by the degree of urbanization, and marks the difference between two opposite ways of life: on the one hand, the rural one, and, on the other, the Parisian one which gives priority ot expenses for leisure, transportation, and the rental of the principal place of residence. . Apart from these dominating factors, there is also the influence of the socio-economic category of the household, which is limited, and th...
Cette note de recherche examine les propriétés de deux dispositifs de droits conjugaux en matière de retraite : la réversion et le partage des droits. En cas de décès, la réversion assure plus ou moins bien le maintien du niveau de vie du conjoint survivant : dans un système sans condition de ressource, plus la pension propre du survivant est élevée par rapport à celle du défunt, plus le niveau de vie augmente (ou moins il diminue) suite au décès. Les veufs ont ainsi en général des revenus supérieurs aux veuves. Au contraire, un dispositif de partage des droits garantit les mêmes revenus aux veufs et aux veuves. En cas de divorce, le partage des droits offre à chaque ex-conjoint une retraite propre indépendante du parcours ultérieur de chacun, et égalise partiellement les revenus des hommes et des femmes. Mais ce dispositif est désavantageux pour le conjoint ayant les revenus les plus élevés. En cas de décès comme en cas de divorce, le partage simple des droits est moins coûteux que la réversion sans condition de ressources pour le régime de retraite. En contrepartie, il apparaît rarement avantageux pour les assurés, y compris pour les femmes. Un partage des droits à taux majoré, dont le coût global pour le régime serait équivalent à la réversion, constituerait par contre une alternative intéressante à la réversion.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.
hi@scite.ai
10624 S. Eastern Ave., Ste. A-614
Henderson, NV 89052, USA
Copyright © 2024 scite LLC. All rights reserved.
Made with 💙 for researchers
Part of the Research Solutions Family.