La notion du processus constitue une des idées clefs dans la réflexion systématique sur l'interprétation. Ainsi, différentes formes du méta-concept « processus » vont être passées en revue. En évoquant des modèles spécifiques du processus d'interprétation, le besoin d'une notion plus large de « processus » dans la recherche de l'interprétation va être le sujet de cette étude en soulignant tout particulièrement l'approche actionothéorique de chercheurs allemands dans les années 1980. Se basant sur un modèle interactif de la situation interprétative, l'auteur souligne l'importance de facteurs contextuels et cognitifs en indiquant des chemins par lesquels différentes approches conceptuelles peuvent être mises ensemble afin d'établir un avenir plus compréhensif des processus dans les études en interprétation.
La notion du processus constitue une des idées clefs dans la réflexion systématique sur l'interprétation. Ainsi, différentes formes du méta-concept « processus » vont être passées en revue. En évoquant des modèles spécifiques du processus d'interprétation, le besoin d'une notion plus large de « processus » dans la recherche de l'interprétation va être le sujet de cette étude en soulignant tout particulièrement l'approche actionothéorique de chercheurs allemands dans les années 1980. Se basant sur un modèle interactif de la situation interprétative, l'auteur souligne l'importance de facteurs contextuels et cognitifs en indiquant des chemins par lesquels différentes approches conceptuelles peuvent être mises ensemble afin d'établir un avenir plus compréhensif des processus dans les études en interprétation.
In the face of long-standing neglect for issues of multilingualism in qualitative inquiry, this article proposes a novel collaborative approach to coping with translation issues in interviewing. Building on recent efforts at developing a better understanding of linguistic challenges to research methodology, the authors call for the systematic involvement of qualified interpreters and translators throughout the process of qualitative inquiry, and describe their role in all relevant stages of a research project, using expert interviews as a case in point. It is argued that such socio-translational collaboration can help ensure that social scientists engaging in qualitative inquiry will be “less lost in translation.”
La notion du processus constitue une des idées clefs dans la réflexion systématique sur l'interprétation. Ainsi, différentes formes du méta-concept « processus » vont être passées en revue. En évoquant des modèles spécifiques du processus d'interprétation, le besoin d'une notion plus large de « processus » dans la recherche de l'interprétation va être le sujet de cette étude en soulignant tout particulièrement l'approche actionothéorique de chercheurs allemands dans les années 1980. Se basant sur un modèle interactif de la situation interprétative, l'auteur souligne l'importance de facteurs contextuels et cognitifs en indiquant des chemins par lesquels différentes approches conceptuelles peuvent être mises ensemble afin d'établir un avenir plus compréhensif des processus dans les études en interprétation.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.
hi@scite.ai
10624 S. Eastern Ave., Ste. A-614
Henderson, NV 89052, USA
Copyright © 2024 scite LLC. All rights reserved.
Made with 💙 for researchers
Part of the Research Solutions Family.