Objetivou-se avaliar a adaptação à universidade e a sua relação com a ocorrência de Transtornos Mentais Comuns (TMC) em graduandos de enfermagem. Estudo analítico, transversal, com abordagem quantitativa dos dados, realizado com 92 graduandos de enfermagem de uma Instituição Federal de Ensino Superior de Minas Gerais. Para coleta de dados foram utilizados um questionário sociodemográfico e acadêmico, o Questionário de Vivências Acadêmicas-reduzido (QVA-r) e o Self-Reporting Questionnaire(SRQ-20). Observou-sebom nível de adaptação entre os participantes, commelhores escores nadimensão Carreira e escores inferiores na dimensão Pessoal. Encontrou-se um indicativo de TMC de 43,5% e uma correlação inversa com adaptação à universidade, indicando que quanto melhor a adaptação, menor a probabilidade de TMC. Os achados evidenciaram que o processo de adaptação à universidade está relacionado à saúde mental dos graduandos e indicam a necessidade de intervenções direcionadas à adaptação acadêmica como estratégia de promoção da saúde.
Inadequate eating attitude diminishes the quality of life of health care students in all domains of the WHOOQOL-BREF.
Estudo exploratório, seccional, de abordagem quantitativa, cujos objetivos foram identificar os hábitos de saúde e mensurar a qualidade de vida (QV) de universitários da área da Saúde, bem como verificar a relação entre estas variáveis. A coleta de dados foi realizada em uma universidade pública federal de Minas Gerais, em 2012, por meio do National College Health Risk Behavior (NCHRB) e do World Health Organization Quality of Life-bref (WHOQOL-bref). Participaram deste estudo 253 estudantes, a maioria do sexo feminino, solteira e com média de idade de 22,4 anos. Os hábitos de saúde observados evidenciaram a necessidade de atenção à saúde dos universitários. Os melhores escores de QV foram obtidos nos domínios Físico e Relações Sociais sendo que estes correlacionaram-se positivamente com os hábitos saudáveis. Observou-se que quanto melhor a percepção de saúde dos universitários, melhor sua QV. Este estudo possibilitou conhecer melhor os hábitos de saúde e a QV dos participantes, bem como identificar a relação entre saúde e QV.
This study aimed at highlighting socioeconomic and demographic conditions, clinical characteristics, disease trajectory and disability level among people with Hansen's disease. Observational, transversal and quantitative study. Developed in the city of Uberaba (MG) during september and octuber of 2014. The population of this study was composed by all patients diagnosed with Hansen's disease who have been being treated for the illness for at least 30 days (n=32). Most respondents were male (59.4%). Their age averaging at 49.28 years. 46.9% were brown skinned, 40.6% were single, and 40.6% had completed basic education. Skin patches were the most perceived symptom (43.8%). 81.3% of patients are multibacillary and 18.8% are paucibacillary. The degree of the physical disability was 0 for 18.8% people, and 1 for 37.5% of people, while 18.8% had the second degree. Correlations were found regarding age, familial income, and current status regarding both profession and education, all of those to the second degree of physical disability. The evaluation of patients should be routinely conducted, as would help in the achievement of early diagnoses, which would help to avoid the physical disabilities which significantly compromise the quality of life of this population.
Resumo O objetivo do presente estudo foi adaptar transculturalmente o instrumento “The Body-related Self-Conscious Emotions Fitness Instrument (BSE-FIT)” para a língua portuguesa brasileira. O processo de adaptação envolveu as seguintes etapas: tradução do BSE-FIT para a língua portuguesa; avaliação pelo Comitê de Juízes; retrotradução; análise semântica; e pré-teste. Os membros do Comitê de Juízes apontaram dificuldades na tradução do termo “fitness” e questionaram que o significado da palavra na língua portuguesa é mais amplo do que “forma física”, relacionando-o também ao que o corpo é capaz de fazer. Na análise semântica foram observadas dificuldades de compreensão no item 4 (orgulhoso do meu preparo físico superior) e optou-se por alterar para “orgulhoso do meu superior preparo físico” para facilitar o entendimento. Na etapa de pré-teste não foram observadas dificuldades de preenchimento ou compreensão dos itens e o processo de adaptação transcultural foi encerrado. Ao final, alcançaram-se as equivalências semântica, idiomática, conceitual e cultural do instrumento adaptado, além da validade de face e conteúdo. Contudo, para que o BSE-FIT possa ser empregado para a população brasileira é necessária a validação das propriedades métricas do mesmo, cujo estudo está em desenvolvimento.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.
hi@scite.ai
10624 S. Eastern Ave., Ste. A-614
Henderson, NV 89052, USA
Copyright © 2024 scite LLC. All rights reserved.
Made with 💙 for researchers
Part of the Research Solutions Family.