a la lengua en el desarrollo comunicativo de 1.378 niños vascos de entre 8 y 30 meses de edad con diferentes grados de exposición al euskera o lengua vasca. El desarrollo comunicativo se ha medido mediante la adaptación a esta lengua de los inventarios MacArthur-Bates Communicative Development Inventories. Una primera aproximación a los datos revela la ausencia de diferencias entre los niños de 8 a 15 meses de edad con distintos grados de exposición a la lengua vasca, contrariamente a los datos de niños de 16 a 30 meses, entre los que sí se encuentran diferencias, ya que los monolingües arrojan puntuaciones más elevadas que los bilingües en todas las escalas analizadas. Sin embargo, un estudio más detallado permite comprobar que las diferencias detectadas en el desarrollo léxico y gramatical no distinguen a los monolingües de los bilingües con alta exposición al euskera, sino a los grupos con mayor grado de exposición al euskera (monolingües o no) respecto de los bilingües con menor exposición (media o baja) a esta lengua, si bien esta diferencia sólo se manifiesta entre los 26 y los 30 meses. Palabras clave: Adquisición bilingüe, grado de exposición a la lengua, desarrollo comunicativo, Communicative Development Inventories.The influence of the degree of exposure to the language in the early acquisition of Basque (8-30 months)
CDI) miden el desarrollo comunicativo de niñas/os entre 8 y 30 meses. Este instrumento ha sido adaptado a gran cantidad de lenguas por lo que constituye una herramienta útil para las comparaciones interlingüísticas. Este artículo muestra los resultados de la adaptación al euskara en las escalas principales de los inventarios, así como los resultados referentes a fiabilidad y validez, los cuales avalan la consistencia interna, la estabilidad de las puntuaciones a lo largo del tiempo y el valor predictivo de las escalas.
The aim of this article is to analyse the acquisition of object–verb/verb–object word order in Spanish and Basque by monolinguals (L1), early simultaneous bilinguals (2L1) and successive bilinguals, exposed to their second language before ages 5–6 (child L2). In this study, the second language (child L2) is acquired naturalistically, in a preschool setting with no formal instruction for the Basque L2 speakers and by environmental contact for the Spanish L2 speakers. Spanish and Basque are differentiated by their canonical word order as subject–verb–object and subject–object–verb, respectively. In Spanish, the subject–verb–object order is predominant (almost exclusive) in narrative contexts, whereas in Basque, both object–verb and verb–object word orders are possible in these contexts for pragmatic reasons, with a similar use in everyday language. The productions of a few L1 and 2L1 subjects are analysed longitudinally within the 1;06–3;00 age span. Cross-sectional data from 49 subjects who developed a child L2 are analysed at ages 5 and 8. The results reveal that the bilingual children apply the same syntactic patterns as the monolinguals in their respective languages independently of 2L1 or child L2 acquisition.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.