PLE 2018
DOI: 10.17771/pucrio.ple.33611
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Estudo De Vocativo Para O Ensino De Português Como Língua Estrangeira

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1

Citation Types

0
0
0
3

Year Published

2019
2019
2019
2019

Publication Types

Select...
2

Relationship

0
2

Authors

Journals

citations
Cited by 2 publications
(3 citation statements)
references
References 0 publications
0
0
0
3
Order By: Relevance
“…Os trabalhos que se dedicaram a pesquisar o perfil de professores de PLA descreveram seus percursos, suas representações sobre ensinar e aprender português e suas necessidades de formação. Uma das questões discutidas por diferentes autores é a busca por formação específica na área, refletindo, por um lado, sobre o que seriam boas práticas de ensino (Rodrigues, 2006;Coitinho, 2007;Alexis, 2008;Scaramucci, 2012) e, por outro, descrevendo crenças e representações dos professores quanto ao ensino e à aprendizagem de português (Furtoso, 2001;Ramos, 2007;Balestro, 2010;Hermann, 2012). Mais recentemente, os estudos têm se dedicado a descrever as modalidades e eventos de formação em diferentes contextos, em países de língua oficial portuguesa (Lemos, 2014;Costa, 2018; Scaramucci e Bizon, no prelo) e em outros (Costa, 2013;Stanzani, 2019).…”
Section: A Internacionalização Da Língua Portuguesa E O Professor-pesunclassified
“…Os trabalhos que se dedicaram a pesquisar o perfil de professores de PLA descreveram seus percursos, suas representações sobre ensinar e aprender português e suas necessidades de formação. Uma das questões discutidas por diferentes autores é a busca por formação específica na área, refletindo, por um lado, sobre o que seriam boas práticas de ensino (Rodrigues, 2006;Coitinho, 2007;Alexis, 2008;Scaramucci, 2012) e, por outro, descrevendo crenças e representações dos professores quanto ao ensino e à aprendizagem de português (Furtoso, 2001;Ramos, 2007;Balestro, 2010;Hermann, 2012). Mais recentemente, os estudos têm se dedicado a descrever as modalidades e eventos de formação em diferentes contextos, em países de língua oficial portuguesa (Lemos, 2014;Costa, 2018; Scaramucci e Bizon, no prelo) e em outros (Costa, 2013;Stanzani, 2019).…”
Section: A Internacionalização Da Língua Portuguesa E O Professor-pesunclassified
“…O projeto "Literatura no Ensino de Português como Língua Estrangeira" (LEPLE) resulta de uma parceria entre o Centro de Literatura Portuguesa, da Universidade de Coimbra, e o CELGA -ILTEC, e conta com o apoio do Instituto Camões e da Fenacerci 1 , ambos empenhados na disseminação dos textos adaptados. O projeto tem como principal objetivo preencher um vazio didático no contexto nacional (Machado et al, 2018), com a introdução da leitura extensiva e autónoma (Bamford, 1984;Crossley, 2016) de contos retextualizados da literatura portuguesa dos séculos XIX a XXI, nos níveis de iniciação e elementar do ensino de Português como Língua Estrangeira.…”
Section: Projeto "Literatura No Ensino De Português Como Língua Estraunclassified
“…Assim, e conforme se referiu em "A literatura no ensino de português língua estrangeira. Discussão de um projeto" (Machado et al, 2018), importa explorar as vantagens da leitura extensiva (Bamford, 1984) a partir de textos literários adaptados aos níveis de iniciação, pois tal experiência de leitura favorece a aprendizagem da língua, a educação literária do aluno e o reconhecimento da cultura em que se inscreve a língua-alvo (Krashen 1985;Bastin, 1993;Byram, 1997). Para tal teve-se em conta não só o modelo dos graded readers ingleses 2 , mas também os estudos que vão sendo feitos, nomeadamente em relação à questão da inferência colocada no leitor, ao número de itens lexicais novos e ao conhecimento do mundo e dos seus valores (Bruce, Rubin e Starr, 1981;Bernhardt, 1984; Davidson e Kantor, 1982), às propriedades linguísticas dos textos adaptados (Simensen, 1987;Hill, 1997;Allen, 2009;Crossley, Allen e McNamara, 2011), às condições de aprendizagem de palavras desconhecidas e à importância dos contextos (Coady, 1993), do reconhecimento de cognatos (Holmes e Ramos, 1993) e da saliência textual da palavra, ou seja, da sua relevância semântica para a compreensão do texto (Brown, 1993).…”
Section: Projeto "Literatura No Ensino De Português Como Língua Estraunclassified