2003
DOI: 10.1590/s0102-44502003000300003
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Estudos da tradução no Brasil: reflexões sobre teses e dissertações elaboradas por pesquisadores brasileiros nas décadas de 1980 e 1990

Abstract: RESUMO: Tomando como base os dados do CD-ROM Estudos da Tradução no ABSTRACT: Based on the data gathered in Estudos da Tradução no Brasil / Translation Studies in Brazil, a CD-ROM published in 2001, this article examines theses and dissertations on translation by Brazilian researchers from the perspective of their historical and institutional location, with a view to identifying the different modes of research carried out and trends regarding the theoretical affiliation of the works. In order to characterize t… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1

Citation Types

0
7
0
8

Year Published

2005
2005
2022
2022

Publication Types

Select...
8
1

Relationship

1
8

Authors

Journals

citations
Cited by 12 publications
(15 citation statements)
references
References 1 publication
0
7
0
8
Order By: Relevance
“…Diferentemente dos estudos elencados anteriormente, neste optamos por apresentar um amplo panorama do ETI no Brasil por meio das teses de doutorado produzidas nas Instituições de Ensino Superior (IES) brasileiras: federais, estaduais e privadas que puderam ser encontradas no BITRA ou nos repositórios institucionais, no IBICT e no repositório de teses e dissertações da CAPES. O que diferencia este estudo dos anteriormente citados: Vasconcellos (2003) analisa 93 teses e dissertações de maneira indiscriminada, assim como Alves e Vasconcellos (2016) analisam 269 teses e dissertações.…”
Section: Objetivo E Métodounclassified
“…Diferentemente dos estudos elencados anteriormente, neste optamos por apresentar um amplo panorama do ETI no Brasil por meio das teses de doutorado produzidas nas Instituições de Ensino Superior (IES) brasileiras: federais, estaduais e privadas que puderam ser encontradas no BITRA ou nos repositórios institucionais, no IBICT e no repositório de teses e dissertações da CAPES. O que diferencia este estudo dos anteriormente citados: Vasconcellos (2003) analisa 93 teses e dissertações de maneira indiscriminada, assim como Alves e Vasconcellos (2016) analisam 269 teses e dissertações.…”
Section: Objetivo E Métodounclassified
“…Por exemplo, o mapeamento feito no contexto brasileiro, por Pagano e Vasconcellos (2003), a partir de pesquisa em universidades públicas e particulares, mostra claramente novos desdobramentos surgidos sob a denominação geral "Estudos da Tradução". 4 Para o estudo feito no Brasil (Pagano & Vasconcellos, 2003), como fonte de dados, foram cadastrados um total de 95 (noventa e cinco) resumos, incluindo-se trabalhos de mestrado, doutorado e livre-docência, levantados em diferentes Instituições de Ensino Superior (IESs) no Brasil (4 universidades federais (UFMG, UFSC, UFRJ e UFRGS), 4 universidades estaduais (USP, UNICAMP, UNESP (campi Rio Preto e Araraquara) e UECE) e 3 universidades católicas (PUC-SP, PUC-RIO e PUC-RS)). No corpus assim criado, abrangendo o período de 1980 e 1990, emergiu uma concentração majoritária de pesquisa se deu em nível de mestrado, com 54 dissertações registradas, isto é, 56,8% do total.…”
Section: Mapeamento Do Campo Disciplinar "Estudos Da Tradução"unclassified
“…Figura 2 -Mapeamento dos Estudos da Tradução no Brasil segundo Pagano e Vasconcellos (2003) Os desdobramentos do campo disciplinar não param por aí. Novas propostas são sugeridas, em resposta às novas configurações da pesquisa em Estudos da Tradução.…”
Section: Mapeamento Do Campo Disciplinar "Estudos Da Tradução"unclassified
“…O objetivo deste trabalho foi examinar a produção acadêmica brasileira, no que se refere a dissertações e teses compreendendo os anos de 1980 a 1990. No mapa proposto pelas pesquisadoras 2 , a tradução/interpretação de língua de sinais ainda não é mencionada. Duas possíveis justificativas poderiam ser atribuídas a esta ausência.…”
unclassified