Citation distributions vary across the board among academic disciplines, which is the reason why field-oriented normalisation is necessary to compensate for this. In this vein, the aim of this study is threefold. Firstly, to find out which document type is cited the most in translation studies (TS). Secondly, to determine the time distribution for citations and aging patterns in TS scientific literature. Thirdly, to define a disciplineweighted citation window or cited half-life, in order to establish the optimal citation window to be used in TS. Data enabling the present research will be retrieved from BITRA, which includes over 70,000 items covering the diversity of document types and languages used in TS research for all times and the citing information of over 10% of its entries. This database will thus allow us to carry out a study on citation and aging patterns in TS academic literature covering the 1960-2015 period. Both, global results, as well as a more detailed analysis focusing on different document types, will be provided. This bibliometric study aims to offer a discipline-focused approach in order to develop specific and realistic impact criteria for our discipline, while taking into account its actual research and communication practices.
The article is abrief presentation of the structure, aims and rationale of BITRA (Bibliography of Interpreting and Translation of Alicante). BITRA is an on-line datábase which already (November, 2001) comprises more than 8,000 documents and which aspires to cover all the literature on interpreting and translation taking advantage of information technology. This datábase is: (1) International: It accepts works from any country and written in any language, and although English is the lingua franca, there are several working languages (Spanish, Catalán , Germán, French and English are already used, and Dutch will follow shortly) so that as many users as possible can search in their mother tongues. (2) Annotated: Apart from the mere bibliographic information, there are metatextual fields aimed at offering an abstract, commenting on special traits of the text or reproducing the table of contents. (3) Interactive: There is a system for suggestíons and contributions that allows users to propose changes in the existing data or the inclusión of new documents. (4) Flexible: Apart from its interactive possibilities, BITRA allows searches to be performed using any criterion or combination of criteria, from author, language or type of document to the subjects the documents deal with. (5) Open and free: In keeping with its academic nature, BITRA is open to everybody without any sort of subscription or payment.. BITRA stands for "Bibliography of Interpreting and Translation of Alicante". To put it simply, it is an international annotated bibliography on translation and interpreting which
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.