2015
DOI: 10.1080/0907676x.2015.1026361
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Bibliometric and bibliographical research in Translation Studies

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
3
1
1

Citation Types

0
9
0
2

Year Published

2015
2015
2019
2019

Publication Types

Select...
6
2

Relationship

0
8

Authors

Journals

citations
Cited by 27 publications
(14 citation statements)
references
References 0 publications
0
9
0
2
Order By: Relevance
“…Rovira-Esteva et al (2015) in the introduction to the monograph Bibliometric Studies and Bibliographic Research in Translation Studies states that "in 2015 there were over 110 living specialized journals in Translation and Interpreting Studies (T&IS), a few dictionaries and encyclopedias dealing only with this discipline, and more than 60,000 items of scientific publications, with over 40,000 in the last 20 years. "…”
Section: Intercultural Communication In the 21mentioning
confidence: 99%
“…Rovira-Esteva et al (2015) in the introduction to the monograph Bibliometric Studies and Bibliographic Research in Translation Studies states that "in 2015 there were over 110 living specialized journals in Translation and Interpreting Studies (T&IS), a few dictionaries and encyclopedias dealing only with this discipline, and more than 60,000 items of scientific publications, with over 40,000 in the last 20 years. "…”
Section: Intercultural Communication In the 21mentioning
confidence: 99%
“…One way of investigating ILSA research is to examine its output in terms of books, journal articles and other kinds of publications. We are especially interested in, and therefore limit our investigation to, scientific journals, because they function as the new research currency (Rovira-Esteva et al, 2015). Our analysis is conducted on a number of articles, based on PISA data, investigating the organisation and legitimisation of knowledge.…”
Section: Scientific Knowledge Production and Ilsa Researchmentioning
confidence: 99%
“…Tal cantidad de documentos disponibles ha llevado a algunos desde hace algún tiempo (Franco Aixelá, 2001, 2003a, 2003bGile, 2000;Pöchhacker, 1995aPöchhacker, , 1995b) y a otros más recientemente (Franco Aixelá, 2010a, 2010b, 2010c, 2013Li, 2015;Martínez-Gómez, 2015;Rovira-Esteva y Orero Clavero, 2011Rovira-Esteva et al, 2015;Yan, Pan, Wu, y Wang, 2013;Zhang, Pan, Chen, y Luo, 2015) a plantearse la necesidad de abordar la construcción de representaciones que den cuenta del desarrollo de la disciplina con cierto grado de precisión. Dichas iniciativas -de carácter bibliométrico y centradas sobre todo en los un estudio bibliométrico de la producción publicada en revistas con filiación hispanoamericana…”
Section: Introductionunclassified