2016
DOI: 10.1590/0034-7167.2016690205i
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Adaptação transcultural e validação da versão brasileira da Treatment Spirituality / Religiosity Scale

Abstract: RESUMO Objetivo: realizar a tradução e adaptação transcultural, bem como analisar as propriedades psicométricas do instrumento Treatment Spirituality / Religiosity Scale (TSRS) para a língua portuguesa do Brasil. Método: a amostra foi composta por 188 estudantes de Enfermagem de níveis técnico e superior. A análise da confiabilidade por teste-reteste foi realizada um mês após a primeira aplicação do instrumento. Para mensurar a validação de constructo procedeu-se a análise fatorial. Resultados: a versão bra… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
3
1
1

Citation Types

0
4
0
2

Year Published

2018
2018
2022
2022

Publication Types

Select...
5

Relationship

1
4

Authors

Journals

citations
Cited by 5 publications
(6 citation statements)
references
References 17 publications
(27 reference statements)
0
4
0
2
Order By: Relevance
“…-Treatment Spirituality/Religiosity Scale (TS-RS-Br): contempla 10 itens e mensura a ênfase dada à espiritualidade e religiosidade em tratamentos de usuários de substâncias. O alfa de Cronbach obtido foi de 0,85, a confiabilidade teste-reteste apresentou um coeficiente variando entre 0,22 a 0,47, mostrando-se válida e adequada para o contexto brasileiro 34 .…”
Section: O Terceiro Instrumento De Mensuração Mais Citado Nos Trabalhunclassified
“…-Treatment Spirituality/Religiosity Scale (TS-RS-Br): contempla 10 itens e mensura a ênfase dada à espiritualidade e religiosidade em tratamentos de usuários de substâncias. O alfa de Cronbach obtido foi de 0,85, a confiabilidade teste-reteste apresentou um coeficiente variando entre 0,22 a 0,47, mostrando-se válida e adequada para o contexto brasileiro 34 .…”
Section: O Terceiro Instrumento De Mensuração Mais Citado Nos Trabalhunclassified
“…The research instruments consisted of (1) sociodemographic information form (age, gender, occupation, religion, religious practice, and graduation year); (2) information about overall aspects of the provision of care for users of psychoactive substances: signs and symptoms of abuse and dependency; approach in the service, counseling, and treatment, instruments of tracking and spiritual care, with options for much, little, or no information; (3) scale about attitudes towards working with drug users (except alcohol and tobacco), the Brazilian version of the Drug and Drug Problems Perceptions Questionnaire (DDPPQ-br) (15) ; and (4) the Brazilian version of the scale of perception about the religious and spiritual care within the services, entitled Treatment Spirituality/Religiosity Scale (Brazilian version: TSRS-br) (10) . Both DDPPQ-br and TSRS-br were validated for Brazil in 2012 in the context of the same thesis (15) .…”
Section: Instrumentsmentioning
confidence: 99%
“…The TSRS-br assesses the perception of the students about the inclusion of spirituality/religiosity aspects in the assistance of users of psychoactive substances. This instrument was validated for the Brazilian context (10) . It is constituted by ten items that evaluate how much religious and spiritual aspects are valued in the different scopes of assistance to users of psychoactive substances, be them formal points of the health network or not.…”
Section: Instrumentsmentioning
confidence: 99%
See 2 more Smart Citations