Если бы меня спросили, стоит ли изучать социально-экономическое положе-ние государства и общества по художественной литературе, я бы ответила слова-ми В. Шкловского: «Можно и градусником забивать гвозди. Вопрос в том, стоит ли это делать». Потребовали бы объяснений -пришлось бы в который раз гово-рить, что в основе искусства лежит подражание под действительность, а не сама действительность. Что действительность жизни и поэтическая действительность -не равны. Что образ не только действительность отражает, но и преображает и предвосхищает ее. Что любой буквализм понимания разрушает искусство как таковое. Что поэтическая форма сложна, не лежит на поверхности, ее значение устанавливается только исходя из понимания текста как системы. Что вне по-нимания целого, невозможно установить функцию, а значит, и значение чего бы то ни было отдельного, из целого произвольно выхваченного. Что прозаический текст эстетически сложнее стихотворного и сложнее декодируется, но неподго-товленный читатель, отождествляя внешнюю линию сюжета с действительностью физического бытия, пребывает в устойчивой иллюзии понимания. А потому точ-но знает, «что хотел сказать автор». И далее, и далее… Но автор труда «Л.Н. Толстой: Социально-экономический институционализм в романе "Анна Каренина"» [1] -мы встретились на конференции в Кишине-ве -ни о чем меня не спрашивал, а сразу подарил свою книгу. Книгу я прочита-ла. И эта статья -рецензия филолога на работу … экономиста, доктора наук Ивана Григорьевича Устияна.Название книги порождает вполне определенные ожидания -увидеть в ра-боте реконструкцию воззрений Л.Н. Толстого на связь экономических проблем с проблемами социальными, политическими, правовыми, этическими… Названия трех заключительных глав -«Л.Н. Толстой: Семья -базовая социально-эконо-мическая институция государства», «Л.Н. Толстой: политэкономический аспект романа «Анна Каренина»», «Л.Н. Толстой: духовно-нравственный институцио-нализм (Толстой против «толстовцев»)» ожидания вполне подтверждают. О ме-
The article describes disputes about current issues of the modern scientific paradigm from the standpoint of systemic linguistics, whose powerful explanatory potential remains beyond the scope of the mass trends of linguistic science, and the formulation of new scientific issues as a result of a fruitful extrapolation of the systemic approach to the fields of philology that are not considered by the founders of systemic linguistics. In the first part of the article we considered differences in understanding the object, subject and method in Russian and foreign cognitive linguistics, leading to the loss of the international nature of linguistics, discussion of extremely painful issues for the Russian cognitive science about the cognitive futility of the term concept and the application of the cognitive approach in the study of discourse and text, violation of the continuity between the highest achievements of Russian and foreign scientific thought and the popular modern areas of linguistic research. Further in the article, the standpoint of a systemic typology is applied to the active processes of modern Russian speech. In the light of the approach taken, the facts that seem disparate from the standpoint of the culture of speech, from the standpoint of the systemic typology of languages, appear interconnected and determined by a general tendency - the deformation of the morphological type of the Russian language in the direction of the destruction of inflectivity. The result of the observed typological changes is the reduction in the possibility transfer highly intellectual meanings. An explanation of the principles of the organization of poetic speech in relation to the systemic typology of languages is an example how successfully S.Yu. Preobrazhensky applied the theory of the founder of modern systemic linguistics in the field which is far from interests of G.P. Melnikov. If the coincidence of the boundaries of the verse with the boundaries of the phrase within the sentence means the prevalence of the natural, that is, characteristic of the type of natural language in which the poem is written, principle of division, then the mismatch of boundaries speaks of a poetic technique that seeks to emphasize that the poetic statement is called upon to perform special communicative tasks leading to reconfiguring poetic syntax to other types of languages. The prospects of updating the systemic approach in modern semantic studies of grammar and vocabulary are discussed in the fourth and final part. The obtained results, which are set out in the article become the evidence base of the high potential for using the achievements of systemic linguistics in modern research practices.
The article analyzes the features of the manifestation of the category of the authors image in the work of V.O. Klyuchevskys Russian History on the example of the characteristics of the reign of the outstanding Russian monarch - Peter I, whose reign, which dramatically changed the progressive development of Russian life, had an extremely contradictory influence on the fate of the Russian Empire until its collapse in 1917. The purpose of the work is to prove that the interpretation of the text from the standpoint of the category of the authors image, as a supercategory serving as the organizing principle and focus of the essence of the text, reveals the internal unity of the text, not only artistic but also scientific, especially as complex and non-trivial as V.O. Klyuchevsky, possessing the highest cognitive, ethical and aesthetic value. In the course of the study, as a result of correlation of the authors self with the content being introduced and the establishment of the principle of selecting facts exposed in the book by V.O. Klyuchevsky analysis, the scientific method that is not directly formulated in the historians work is explicated, which allows reconstructing the authors image as the image of a researcher. Observation of the features of the linear development of the text makes it possible to discover ways of reinforcing meanings, to assess the degree of their fixation, and therefore, to actualize, derive fixed meanings, establish their general meaningful orientation and, on this basis, reconstruct the value-ethical side of the authors image. Extrapolation of the concept of the image of the author, developed by V.V. Vinogradov for a systematic analysis of a literary text, designed to establish the features of each conditionally distinguished level of the text and the principle of matching all levels with each other, into scientific texts can significantly expand our understanding of the scope of application of systematic methods of analysis.
A clear understanding of the systemic differences between interacting languages is necessary to study the interaction of languages in the mind of a bilingual (multilingual) personality and improve the practice of teaching languages in a transcultural environment. If such languages belong to different morphological types, the method of determinant analysis can be proposed as an effective tool for methodological forecasting of negative interference. The goal set by the authors of the article is to establish cause-and-effect relationships between the systemic determinant of the language type and its particular specific features at the levels of phonetics, morphology and syntax. The object of the research is the agglutinative and inflectional types of languages that lie between the extreme manifestations of proximity and remoteness of individual minds. In their work, the authors rely on the systemic methodology of determinant typological analysis, developed in the 1960s-70s by the founder of modern systemic linguistics, Professor Gennady Prokopyevich Melnikov.
Статья анализирует метакультурные константы старообрядцев Тувы, отраженные в материалах археографической экспедиции Н. Н. Покровского (1967). Авторы рассматривают полевые записи ученых как оригинальный памятник письменной культуры того времени и как источник персонифицированной информации о численности, составе, образовании, религиозных обрядах и духовных ценностях, обиходных устоях и рече-поведенческих тактиках древлеправославного населения. Исследуемые документы раскрывают специфику взаимоотношений жителей скитов с мирскими людьми. В статье анализируются особенности проявления историко-культурной дуальности староверов в их контактах с советской властью и ее институтами. Делается акцент на сложности и неоднозначности функционирования феномена «свой — чужой» в бытовой философии и языковом сознании этих людей. Говорится о том, что данная оппозиция является смыслообразующим маркером в условиях культурной консервации верующих. Отмечается сохранность церковнославянской традиции в области книжного дела. Комментируются сведения об особенностях библиотечных собраний скитников. Уточняются словесные детали в речевом обиходе старообрядцев. Констатируется, что их язык выступает в качестве маркера конфессиональной культуры – своеобразной константы жителей тех мест, отличающей их от мирского населения. Доказывается, что словесный ряд в коммуникации пустынников представляет собой особый социолект, наполненный как традиционной церковнославянской лексикой, так и специфическими оборотами с элементами местного говора. Оценивается филологическая уникальность представленных текстов в аспекте диалога культур и источниковедческой традиции XX в.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.
hi@scite.ai
10624 S. Eastern Ave., Ste. A-614
Henderson, NV 89052, USA
Copyright © 2024 scite LLC. All rights reserved.
Made with 💙 for researchers
Part of the Research Solutions Family.