Systemic Linguistics by Gennadii P. Melnikov, representing the interaction of linguistics and philosophy, is a system of established scholarly knowledge. An evidence-based system of knowledge that rationally certifies Melnikov's results is reflected, in particular, in the systemic typology of languages as a subfield of systemic linguistics. Like systemic linguistics in general, systemic typology of languages has not yet been sufficiently subjected to scholarly reflection. The goal of the article is to expand the scholarly discourse on the systemic approach to language. The authors focus their attention on the explanatory potential of systemic linguistics in the study of the features of thought expression in the agglutinative Kazakh language and the problem of its conveyance by means of the inflectional Russian language. The data were obtained from everyday communication, the Kazakh-Russian dictionary (2008), samples from the Kazakh-language works by Auezov, Shakhanov, Korgasbek, Suleimenov among others, and their translations into Russian. The article aims to reveal the features of dividing sense into meanings in typologically different languages. The findings substantiated and verified the provision that in typologically different languages the division of sense into meanings differs and, depending on a meaning, may be expressed by a one-word nomination or cognomination. The study has revealed the ability of an inflectional language to convey the static character of an agglutinative language and to transform this staticity into eventfulness, depending on the purpose of communication. Thus, the research has proved that the same mental content is conveyed by different means developed in languages of different morphological types.
Relying on the achievements of system linguistics and ethnology, the authors of the article, referring to the history of Nostratic languages, discuss the reasons for the typological divergence of originally related languages and the typological stability of the Slavic and Turkic languages. Recognition of landscape and climatic conditions as determining in the development of language and ethnos, identification of interrelations between functions and the structure of the system methodologically bring together system linguistics and ethnology, allowing to explain the cause of historical changes in the system and to predict the vector of its further development.
Если бы меня спросили, стоит ли изучать социально-экономическое положе-ние государства и общества по художественной литературе, я бы ответила слова-ми В. Шкловского: «Можно и градусником забивать гвозди. Вопрос в том, стоит ли это делать». Потребовали бы объяснений -пришлось бы в который раз гово-рить, что в основе искусства лежит подражание под действительность, а не сама действительность. Что действительность жизни и поэтическая действительность -не равны. Что образ не только действительность отражает, но и преображает и предвосхищает ее. Что любой буквализм понимания разрушает искусство как таковое. Что поэтическая форма сложна, не лежит на поверхности, ее значение устанавливается только исходя из понимания текста как системы. Что вне по-нимания целого, невозможно установить функцию, а значит, и значение чего бы то ни было отдельного, из целого произвольно выхваченного. Что прозаический текст эстетически сложнее стихотворного и сложнее декодируется, но неподго-товленный читатель, отождествляя внешнюю линию сюжета с действительностью физического бытия, пребывает в устойчивой иллюзии понимания. А потому точ-но знает, «что хотел сказать автор». И далее, и далее… Но автор труда «Л.Н. Толстой: Социально-экономический институционализм в романе "Анна Каренина"» [1] -мы встретились на конференции в Кишине-ве -ни о чем меня не спрашивал, а сразу подарил свою книгу. Книгу я прочита-ла. И эта статья -рецензия филолога на работу … экономиста, доктора наук Ивана Григорьевича Устияна.Название книги порождает вполне определенные ожидания -увидеть в ра-боте реконструкцию воззрений Л.Н. Толстого на связь экономических проблем с проблемами социальными, политическими, правовыми, этическими… Названия трех заключительных глав -«Л.Н. Толстой: Семья -базовая социально-эконо-мическая институция государства», «Л.Н. Толстой: политэкономический аспект романа «Анна Каренина»», «Л.Н. Толстой: духовно-нравственный институцио-нализм (Толстой против «толстовцев»)» ожидания вполне подтверждают. О ме-
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.