Le sentiment de non reconnaissance au travail, fréquemment rapporté, n’est guère interrogé en soi. Il apparaît au fil du suivi d’un groupe de paroles à l’hôpital durant six années, comme paravent à des dimensions plus personnelles, peu explicites pour les sujets et guère réfléchies en tant que telles. Reflétant un positionnement subjectif autant existentiel qu’institutionnel ou professionnel, il conduit à interroger le système de représentations des soignants, ainsi que leurs capacités à être satisfaits. Cette plainte prend le statut d’un symptôme chez les sujets épuisés. Il colore leurs discours d’une déception profonde, et connote un sentiment d’inutilité, des attentes professionnelles probablement trop fortes pour être assouvies. De fait, il perturbe le rapport du sujet à son travail, à son milieu professionnel voire aux patients, et mériterait dès lors une écoute plus attentive.The feeling of not being acknowledged at work, though frequently reported, is rarely addressed in itself. As the reflection of a subjective position that is as much existential as it is institutional or professional, it emerges through the monitoring of a hospital-based closed discussion group for a period of six years as a screen masking more personal dimensions that are anything but clear to the subjects and rarely thought about in themselves. This leads us to question the system of representations adopted by caregivers and their ability to be satisfied. It imbues the speech of people with burnout syndrome with a tone of profound disappointment and translates a feeling of uselessness, of professional expectations that were probably too high to be satisfied. In effect, it disrupts subjects' relationship to their work, to their professional environment and even to their patients. It consequently deserves to be listened to more attentively.El sentimiento de falta de reconocimiento en el trabajo, reportado frecuentemente, no es nunca cuestionado en sí mismo. Aparece durante el seguimiento de un grupo de palabra del hospital, en un lapso de seis años, como cubierta de las dimensiones más personales, poco explícitas para los sujetos y poco reflexionadas en tanto que ellas mismas. Al reflejar una posición subjetiva, tanto existencial como institucional o profesional, conduce a interrogarse sobre el sistema de representaciones del personal de salud, así como su capacidad de ser satisfecho. Esta queja adquiere el estatus de síntoma en los sujetos agotados. Colorea sus discursos de una decepción profunda y connota un sentimiento de inutilidad, de expectativas profesionales probablemente muy altas para ser satisfechas. De hecho, perturba la relación del sujeto con su trabajo, en su medio profesional, es decir, con los pacientes, y ameritaría por tanto ser escuchada con atención.O sentimento de falta de reconhecimento no trabalho, freqüentemente registrado, não é mais questionado em si. Ele apareceu, durante o acompanhamento de um grupo de discussão no hospital durante seis anos, como uma proteção das dimensões mais pessoais, pouco explícitas pa...