A obra "A Dama Pé de Cabra" é uma narrativa ficcional portuguesa escrita por Alexandre Herculano no século XIX. Levando em consideração que a obra de Herculano foi baseada em um manuscrito do século XVI, mais particularmente um livro de linhagens que relata a história de gerações, o objetivo deste trabalho é investigar o que há de diferente entre a narrativa feita pelo autor português no século XIX e o texto base, dando ênfase à construção do personagem de Inigo Guerra como um herói romântico.Para isto, em um primeiro momento nos dedicamos a realizar um trabalho filológico com uma das cópias do "Livro de Linhagens do Conde D. Pedro",manuscrito que está disponível, em versão fac-similar, na Biblioteca Nacional de Portugal, através da elaboração de uma edição semidiplomática do texto, de acordo com as normas do "Projeto Para uma História do Português Brasileiro" (PHPB). A edição realizada será contrastada com a edição do texto base medieval para a obra "A Dama Pé de Cabra" que circula entre os estudiosos, elaborada por José Joaquim Nunes, publicada em "Crestomatia Arcaica", de 1906. Além do trabalho filológico, a fim de explorar aspectos literários do texto, propomos uma análiseacerca da trajetória heroica do filho do senhor de Biscaia, Dom Inigo, em sua saga para tentar salvar o seu pai da prisão. Para isto, discutimos o papel desse herói na micronarrativa das peripécias vividas por ele, que estão inseridas na macronarrativa que é "A Dama Pé de Cabra", apresentando a sua caminhada desde o nascimento até a consolidação do seu ato heroico.
Este artigo expõe em discussão procedimentos metodológicos produtivos no processo de reconstrução dos perfis socioculturais de redatores de sincronias passadas da língua portuguesa. Pretende-se pensar a questão da aplicação de categorias sociais (gênero, faixa etária, grau de escolaridade, nacionalidade/naturalidade do autor) aos redatores de missivas manuscritas e de textos impressos, apontando os percalços e os caminhos metodológicos implementados no desenvolvimento de uma sociolinguística histórica do português.
This paper aims to provide a description of different agreement patterns with 'a gente' (we) in European Portuguese (EP) and Brazilian Portuguese (BP). We consider the verbal agreement patterns and the gender-number agreement patterns in predicative structures. It will be shown that the behavior of 'a gente' is quite similar in both varieties of Portuguese, the differences being mainly in quantitative than in grammatical terms. The data analyzed provide evidence that, differently from the binding domain, the agreement domain seems to present no restriction to the actuation of grammatical and semantic features of 'a gente'. The theoretical claim is that EP and BP have the same grammar of 'a gente', which can be described from a single set of phi-features.
do Rio de Janeiro * Este texto é uma versão revisada das comunicações apresentadas na mesa-redonda de mesmo título apresentado no VIIIo Congresso Internacional da Abralin. Baseia-se em pesquisas parcialmente financiadas pelas bolsas CNPq 305699/2010-5 e pelo auxílio Projeto Temático Fapesp 2012/06078-9.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.