Two empirical studies were carried out in the project „Lexik des gesprochenen Deutsch” (LeGeDe) at the Institute for the German Language (IDS) in Mannheim. The main goal of these studies was to shed light on people’s expectations of the planned lexicographical online-resource. In the first study, selected experts were interviewed in the form of a guided interview. In the second study, a broader online survey was conducted, which should reach a wider range of potential users. This contribution introduces the basic concepts of the project LeGeDe, outlines the two studies and presents selected results on four subject blocks: (i) sociodemographic data, (ii) personal use of (online) dictionaries, (iii) individual experience with the lexis of spoken language and (iv) expectations concerning a lexicographical online-resource for spoken German.
This paper is a project report of the lexicographic Internet portal OWID, an Online Vocabulary Information System of German which is being built at the Institute of German Language in Mannheim (IDS). Overall, the contents of the portal and its technical approaches will be presented. The lexical database is structured in a granular way which allows to extend possible search options for lexicographers. Against the background of current research on using electronic dictionaries, the project OWID is also working on first ideas of useradapted access and user-adapted views of the lexicographic data. Due to the fact that the portal OWID comprises dictionaries which are available online it is possible to change the design and functions of the website easily (in comparison to printed dictionaries). Ideas of implementing user-adapted views of the lexicographic data will be demonstrated by using an example taken from one of the dictionaries of the portal, namely elexiko.
Bericht über die Methodenmesse im Rahmen der IDS-Jahrestagung 2017 1 Einleitung Wie nun bereits seit einigen Jahren üblich, wurde die IDS-Jahrestagung auch dieses Jahr wieder von einer Methodenmesse begleitet, auf der sich passend zum Tagungsthema anwendungsorientierte Projekte mit Bezug zur Lexikonforschung präsentierten. Die Bandbreite der dargebotenen Themen war sehr groß: innovative methodische Ansätze im Bereich der Translationswissenschaft, Tools zur Analyse und Beschreibung lexikalischer Muster oder zur Detektion von Neologismen, neue lexikografische Ressourcen bis hin zu Infrastrukturaktivitäten und einem Kooperationsprojekt zwischen Schüler/innen und Wissenschaftler/innen zur Wortschatzanalyse. Im Folgenden sollen die einzelnen Projekte, die sich auf der Messe präsentiert haben, auf der Basis der eingereichten Abstracts der Messeteilnehmer/innen kurz vorgestellt werden. 2 Präsentierte Projekte Der Stand von Moritz J. Schaeffer und Silvia Hansen-Schirra (Johannes Gutenberg-Universität Mainz/Germersheim) beschäftigte sich mit dem Thema "Übersetzungsentropie und Wortstellung: der Effekt auf Lesen und Schreiben". Bei diesem Forschungsthema wird in den Blick genommen, dass Elemente der Sprachen von Zweisprachlern koaktiviert werden (z.B. Macizo/Bajo 2006; Wu/Thierry 2012). Koaktivierung bedeutet, dass die Aktivierung eines semantischen oder strukturellen Elementes in einer Sprache auch gleichzeitig die Aktivierung des äquivalenten Elementes in der anderen Sprache hervorruft. Diese Koaktivierung kann von Vorteil sein, wenn man von einer Sprache in die andere übersetzt: Wenn schon beim ersten Lesen eines Wortes in der Ausgangssprache zielsprachliche Elemente koaktiviert werden, dann können diese auch schneller während der Produktion des Zieltextes verarbeitet werden. Allerdings kann die Koaktivierung auch hindernd sein, wenn die koaktivierten Elemente zu einem Text führen, der nicht akzeptabel ist im Sinne der Normen der Zielsprache. Dass Koaktivierung während der Übersetzung sowohl fördernd als auch hindernd sein kann, wurde behauptet,
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.