Despite the literature on the role of input in adult second-language (L2) acquisition and on artificial and statistical language learning, surprisingly little is known about how adults break into a new language in the wild. This article reports on a series of behavioral and neuroimaging studies that examine what linguistic information adults can extract from naturalistic but controlled audiovisual input in an unknown and typologically distant L2 after minimal exposure (7-14 min) without instruction or training. We tested the stepwise development of segmental, phonotactic, and lexical knowledge in Dutch
In expressing rich, multi-dimensional thought in language, speakers are influenced by a range of factors that influence the ordering of utterance constituents. A fundamental principle that guides constituent ordering in adults has to do with information status, the accessibility of referents in discourse. Typically, adults order previously mentioned referents ("old" or accessible information) first, before they introduce referents that have not yet been mentioned in the discourse ("new" or inaccessible information) at both sentential and phrasal levels. Here we ask whether a similar principle influences ordering patterns at the phrasal level in children who are in the early stages of combining words productively. Prior research shows that when conveying semantic relations, children reproduce language-specific ordering patterns in the input, suggesting that they do not have a bias for any particular order to describe "who did what to whom". But our findings show that when they label "old" versus "new" referents, 3- to 5-year-old children prefer an ordering pattern opposite to that of adults (Study 1). Children's ordering preference is not derived from input patterns, as "old-before-new" is also the preferred order in caregivers' speech directed to young children (Study 2). Our findings demonstrate that a key principle governing ordering preferences in adults does not originate in early childhood, but develops: from new-to-old to old-to-new.
Discussions about the adult L2 learning capacity often take as their starting point stages where considerable L2 knowledge has already been accumulated. This paper probes the absolute earliest stages of learning and investigates what lexical knowledge adult learners can extract from complex, continuous speech in an unknown language after minimal exposure and without any help. Dutch participants were exposed to naturalistic but controlled audiovisual input in Mandarin Chinese, in which item frequency and gestural highlighting were manipulated. The results from a word recognition task showed that adults are able to draw on frequency to recognize disyllabic words appearing only eight times in continuous speech. The findings from a sound-to-picture matching task revealed that the mapping of meaning to word form requires a combination of cues: disyllabic words accompanied by a gesture were correctly assigned meaning after eight encounters. Overall, the study suggests that the adult learning mechanism is a considerably more powerful than typically assumed in the SLA literature drawing on frequency, gestural cues and syllable structure. Even in the absence of pre-existing knowledge about cognates and sound system to bootstrap and boost learning, it deals efficiently with very little, very complex input.
German and French differ in a number of aspects. Regarding the prosody-pragmatics interface, German is said to have a direct focus-to-accent mapping, which is largely absent in French--owing to strong structural constraints. We used a semi-spontaneous dialogue setting to investigate the intonational marking of Verum Focus, a focus on the polarity of an utterance in the two languages (e.g. the child IS tearing the banknote as an opposite claim to the child is not tearing the banknote). When Verum Focus applies to auxiliaries, pragmatic aspects (i.e. highlighting the contrast) directly compete with structural constraints (e.g. avoiding an accent on phonologically weak elements such as monosyllabic function words). Intonational analyses showed that auxiliaries were predominantly accented in German, as expected. Interestingly, we found a high number of (as yet undocumented) focal accents on phrase-initial auxiliaries in French Verum Focus contexts. When French accent patterns were equally distributed across information structural contexts, relative prominence (in terms of peak height) between initial and final accents was shifted towards initial accents in Verum Focus compared to non-Verum Focus contexts. Our data hence suggest that French also may mark Verum Focus by focal accents but that this tendency is partly overridden by strong structural constraints.
It is widely assumed that ultimate attainment in adult second language (L2) learners often differs quite radically from ultimate attainment in child L2 learners. This article addresses the question of whether learners at different ages also show qualitative differences in the process of L2 acquisition. Longitudinal production data from two untutored Russian beginners (ages 8 and 14) acquiring German under roughly similar conditions are compared to published results on the acquisition of German by adult immigrants. The study focuses on the acquisition of negation and finiteness as core domains of German sentence grammar. Adult learners have been shown to produce an early nonfinite learner variety in which utterance organization relies on principles of information structure rather than on target language grammar. They then go through a couple of intermediate steps in which, first, semantically empty verbs (auxiliaries) serve as isolated carriers of finiteness before lexical verbs become finite. Whereas the 14-year-old learner of this case study basically shows a developmental pattern similar to that of adults, the 8-year-old child produces a different order of acquisition: Not only is the development of finite morphology faster, but finite lexical verbs are acquired before auxiliary constructions (Perfekt). Results suggest a stronger tendency for young learners to incrementally assimilate input patterns without relying on analytic steps guided by principles of information organization to the same extent as older learners.
This study compares how Dutch and German, two closely related languages, signal a shift from a negative to a positive polarity in two contexts, when contrasting the polarity relative to a different topic situation (In my picture the man washes the car following after In my picture the man does not wash the car, henceforth polarity contrast) and when correcting the polarity of a proposition (The man washes the car following after The man does not wash the car, henceforth polarity correction). Production data show that in both contexts German speakers produced Verum focus (i.e., a high-falling pitch accent on the finite verb), while Dutch speakers mostly used the accented affirmative particle wel. This shows that even lexically and syntactically close languages behave differently when it comes to signalling certain pragmatic functions. Furthermore, we found that in polarity correction contexts, both affirmative particles and Verum focus were realized with stronger prosodic prominence. This difference was found in both languages and might be due to a secondary (syntagmatic) effect of the information structure of the utterance (absence or presence of a contrastive topic)
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.
hi@scite.ai
10624 S. Eastern Ave., Ste. A-614
Henderson, NV 89052, USA
Copyright © 2024 scite LLC. All rights reserved.
Made with 💙 for researchers
Part of the Research Solutions Family.