2014
DOI: 10.1016/j.pragma.2013.09.020
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

When contrasting polarity, the Dutch use particles, Germans intonation

Abstract: This study compares how Dutch and German, two closely related languages, signal a shift from a negative to a positive polarity in two contexts, when contrasting the polarity relative to a different topic situation (In my picture the man washes the car following after In my picture the man does not wash the car, henceforth polarity contrast) and when correcting the polarity of a proposition (The man washes the car following after The man does not wash the car, henceforth polarity correction). Production data sh… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1
1
1

Citation Types

1
26
0

Year Published

2015
2015
2024
2024

Publication Types

Select...
6

Relationship

2
4

Authors

Journals

citations
Cited by 18 publications
(27 citation statements)
references
References 22 publications
1
26
0
Order By: Relevance
“…In other words, verb type seems to matter more than finiteness and assertion, a situation similar to what we found for French (Turco et al, 2013). From a typological perspective, our data strongly support prior findings that polarity contrast is not as consistently encoded in Italian as in German or Dutch (Turco et al, 2014). Further evidence on the minor relevance of polarity contrast in Italian is provided by the few occurrences of the sentence-initial adverb invece.…”
Section: Discussionsupporting
confidence: 89%
See 4 more Smart Citations
“…In other words, verb type seems to matter more than finiteness and assertion, a situation similar to what we found for French (Turco et al, 2013). From a typological perspective, our data strongly support prior findings that polarity contrast is not as consistently encoded in Italian as in German or Dutch (Turco et al, 2014). Further evidence on the minor relevance of polarity contrast in Italian is provided by the few occurrences of the sentence-initial adverb invece.…”
Section: Discussionsupporting
confidence: 89%
“…! 33 expressing polarity contrast lexically, as is done in Dutch (Turco et al, 2014). Similarly, L1 transfer may account for the high occurrence of verum focus accents produced by German non-native speakers when compared to the Italian and the Dutch group, thus mirroring what German natives do in comparable contexts (Turco et al, 2014).…”
Section: Resultsmentioning
confidence: 89%
See 3 more Smart Citations