2000
DOI: 10.1017/s0959269500000120
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Vers une modélisation de l'accentuation du français (seconde partie)

Abstract: Nous proposons d'effectuer dans cette étude un large tour d'horizon des problèmes liés à l'interprétation de l'accent en général et de l'accentuation du français contemporain en particulier. Cet état des lieux (première partie) débouche sur l'esquisse d'une modélisation du cadre accentuel du français (seconde partie) fondée sur une classification fonctionnelle des catégories d'accentuation et la mise en óuvre généralisée du principe de bipolarisation accentuelle qui permet, selon nous, de rendre compte du cara… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1

Citation Types

8
33
0
5

Year Published

2004
2004
2018
2018

Publication Types

Select...
5
2

Relationship

0
7

Authors

Journals

citations
Cited by 53 publications
(46 citation statements)
references
References 0 publications
8
33
0
5
Order By: Relevance
“…The pitch analysis yielded a very significant difference between the phonological phrase boundary and the word boundary conditions on both vowels surrounding the boundary. Examination of the data revealed that the pitch contour was most often rising across a word boundary within a phonological phrase (27 out of 32 sentences showed a rising pattern); whereas it was most often falling across a phonological phrase boundary (26 out of 32 sentences showed a falling pattern: this is consistent with the literature, which predicts a rising pitch pattern within sentence-medial phonological phrases in French, see, e.g., Di Cristo, 2000;Welby, 2003). Thus, pitch contour was also a highly consistent cue in the present set of sentences.…”
Section: Discussionsupporting
confidence: 86%
“…The pitch analysis yielded a very significant difference between the phonological phrase boundary and the word boundary conditions on both vowels surrounding the boundary. Examination of the data revealed that the pitch contour was most often rising across a word boundary within a phonological phrase (27 out of 32 sentences showed a rising pattern); whereas it was most often falling across a phonological phrase boundary (26 out of 32 sentences showed a falling pattern: this is consistent with the literature, which predicts a rising pitch pattern within sentence-medial phonological phrases in French, see, e.g., Di Cristo, 2000;Welby, 2003). Thus, pitch contour was also a highly consistent cue in the present set of sentences.…”
Section: Discussionsupporting
confidence: 86%
“…Early f 0 rises in the AP (APRs) acted as cues to word segmentation and lexical access. Vaissière (1997) andDi Cristo (2000) suggested such a role for the French early f 0 rise. Our materials included not only items with this early rise in the two-rise (LHLH) intonational pattern examined in Welby (2003Welby ( , 2006Welby ( , 2007, but also items with the earlyrise-high-plateau LHH pattern and the single-rise L1H2 pattern.…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 98%
“…Welby (2003Welby ( , 2007 showed that French listeners could use the presence of an early rise in f 0 or even a simple "elbow" (inflection) in the f 0 curve not followed by a rise as a cue to a content word beginning, building on suggestions in the literature (Di Cristo, 2000;Vaissière, 1997). Listeners interpreted nonsense sequences such as / / as a single nonword mélamondine when the f 0 rise began at the first syllable (/ /) and as two words mes lamondines "my lamondines" when it began at the second syllable (/ /).…”
mentioning
confidence: 99%
“…Ces différences ont été confirmées pour les syllabes finales du SA (test t : t = 2,717; p = 0,009), mais non pas pour les syllabes non finales (test t : t ≤ 0,273; p ≥ 0,092). La hausse de l'intensité sur la deuxième voyelle dans nos données fait penser à l'accentuation secondaire (voir Di Cristo 1999, 2000. L'accent rythmique secondaire, ou accent initial, est dit de nature mélodique en français standard (Jun et Fougeron 2002).…”
Section: Intensité Vocalique à Travers Le Syntagme Accentuelunclassified
“…En ce qui concerne l'accent secondaire, vu que l'intensité augmente dans les deux types de SAs (avec un ou avec deux accents) et étant donné les contours mélodiques montants-descendants-montants qui accompagnent les SAs avec deux accents, on peut supposer que c'est tout de même la mélodie qui marque l'accent initial dans cette variété. Au regard de ces observations, les résultats québécois suivent la description traditionnelle du français européen, où les corrélats acoustiques de l'accent sont la durée et la mélodie (Cumming 2011;Di Cristo 1999, 2000Hirst et Di Cristo 1997 entre autres). L'augmentation de l'intensité sur la deuxième syllabe en FQ devrait être explorée plus amplement.…”
unclassified