2010
DOI: 10.3758/app.72.3.775
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

An intonational cue to word segmentation in phonemically identical sequences

Abstract: How do listeners accomplish the task of word segmentation, given that, in spoken language, there are no clear and obvious cues associated with word beginnings and ends? There is now a vast body of evidence showing that listeners use their tacit knowledge of a wide range of patterns in their native language to help them segment speech, including cues from allophonic variation, phonotactic constraints, transitional probabilities, and lexical stress (e.g., Cutler & Norris, 1988;McQueen, 1998;Quené, 1992;Saffran, … Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1
1

Citation Types

1
49
0
1

Year Published

2012
2012
2021
2021

Publication Types

Select...
8

Relationship

2
6

Authors

Journals

citations
Cited by 40 publications
(53 citation statements)
references
References 48 publications
1
49
0
1
Order By: Relevance
“…French listeners could use this acoustic information (among other cues) not only in offline tasks, but also in online ones, with target words being activated more when they matched the intended segmentation than when they did not. In a follow-up study, Spinelli et al (2010) demonstrated that raising the F 0 of /la/ in la fiche resulted in the greater selection and easier recognition of vowel-initial words (e.g., affiche) than if the F 0 had not been manipulated. In their natural stimuli, the disyllabic sequences contained the L tone of the phrase-initial accent (aligned with the offset of /la/ in la fiche and with the onset of /la/ in l'affiche) and the H* tone of the pitch accent (aligned with the offset of the vowel in /fiʃ/ ), indicating that increasing the F 0 i mmediately preceding or following the L tone resulted in more segmentation of word-initial boundaries.…”
Section: Use Of Prosodic Cues In the Segmentation Of French And Englimentioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation
“…French listeners could use this acoustic information (among other cues) not only in offline tasks, but also in online ones, with target words being activated more when they matched the intended segmentation than when they did not. In a follow-up study, Spinelli et al (2010) demonstrated that raising the F 0 of /la/ in la fiche resulted in the greater selection and easier recognition of vowel-initial words (e.g., affiche) than if the F 0 had not been manipulated. In their natural stimuli, the disyllabic sequences contained the L tone of the phrase-initial accent (aligned with the offset of /la/ in la fiche and with the onset of /la/ in l'affiche) and the H* tone of the pitch accent (aligned with the offset of the vowel in /fiʃ/ ), indicating that increasing the F 0 i mmediately preceding or following the L tone resulted in more segmentation of word-initial boundaries.…”
Section: Use Of Prosodic Cues In the Segmentation Of French And Englimentioning
confidence: 99%
“…Bagou and Frauenfelder (2006) report that French listeners exposed to an artificial language benefited from an increase in F 0 in word-initial syllables only when the word also contained an i ncrease in both F 0 and duration in its final syllable. This discrepancy may be due to the fact that the artificial language in Bagou and Frauenfelder (2006) did not contain function words, thus making it difficult to examine the effect of phraseinitial F 0 cues, which tend to occur at the boundaries between function and content words (for discussion, see Welby 2007;Spinelli et al 2010). Alternatively, these results might indicate that pitch accents are more reliable cues to word-final boundaries than phrase-initial accents are to word-initial boundaries in French.…”
Section: Use Of Prosodic Cues In the Segmentation Of French And Englimentioning
confidence: 99%
“…Note that Italian listeners do not seem to be sensitive to allophones that distinguish syllables (allargo) from words (al largo), either. This kind of segmentation study should be done in French, another Romance language in which listeners are sensitive to syllabic structure, but also to these kinds of allophonic cues (l'affiche vs. la fiche; Spinelli, Grimault, Meunier, & Welby, 2010;Spinelli, Welby, & Schaegis, 2007).…”
mentioning
confidence: 99%
“…For example, intonational phrases are cross-linguistically associated with acoustic disjuncture, which can be manifested by means of a pause, the presence of specific boundary tones, or significant phrase-final lengthening (Shattuck-Hufnagel & Turk, 1996). Listeners exploit these local cues to identify the boundaries of prosodic units; for instance, Welby (2007) and Spinelli et al (2010) found that French speakers use a local pitch rise as a cue to the boundary between content and function words. Local cues are exploited by listeners in artificial language learning tasks as well: Tyler & Cutler (2009) have shown that English, French and Dutch speakers use lengthening as a cue to phrase-finality and this helps them detect upcoming word onsets.…”
Section: A Prosodic Cues To Word Boundariesmentioning
confidence: 99%
“…In addition, research shows that rhythmic consistency (e.g., the regular grouping of syllables into prosodically defined groups of equal length) can aid word segmentation by building up listeners' expectations on when future word boundaries will occur in speech (e.g., Dilley & McAuley, 2008, Morrill et al 2014. The overall role of prosody has been reported for a variety of languages, such as French (Christophe et al 2004), Dutch (Salverda et al 2003), and Italian (Shukla et al 2007), but studies have also shown that the effects of prosody vary by language (see e.g., Welby, 2007, andSpinelli et al 2010 on French, and Warner et al 2010 on Japanese).…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%