1994
DOI: 10.1006/jmla.1994.1015
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

The Flexible Use of Phonological Information in Word Recognition in Korean

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1

Citation Types

16
71
1

Year Published

1997
1997
2020
2020

Publication Types

Select...
6
1

Relationship

0
7

Authors

Journals

citations
Cited by 53 publications
(89 citation statements)
references
References 0 publications
16
71
1
Order By: Relevance
“…On either account, because of the greater consistency that shallow orthographies show between print and pronunciation, readers of such languages should show smaller effects of word-level characteristics than seen in deeper orthographic systems. This prediction is confirmed in the finding that both frequency and priming effects are smaller in shallow-orthography languages, such as Italian (Tabossi & Laghi, 1992), SerboCroatian (Frost, Katz, & Bentin, 1987), and Korean (Kang & Simpson, 1996;Simpson & Kang, 1994).…”
supporting
confidence: 74%
See 1 more Smart Citation
“…On either account, because of the greater consistency that shallow orthographies show between print and pronunciation, readers of such languages should show smaller effects of word-level characteristics than seen in deeper orthographic systems. This prediction is confirmed in the finding that both frequency and priming effects are smaller in shallow-orthography languages, such as Italian (Tabossi & Laghi, 1992), SerboCroatian (Frost, Katz, & Bentin, 1987), and Korean (Kang & Simpson, 1996;Simpson & Kang, 1994).…”
supporting
confidence: 74%
“…The present research extends that of Simpson and Kang (1994), conducted in Korean. The Korean writing system possesses several characteristics that make it highly suitable for addressing questions of lexical and sublexical processing.…”
supporting
confidence: 54%
“…In another study, Korean readers exhibited no effect of word frequency when the stimulus list consisted entirely of words written in the orthographically shallow Hangul script, whereas when stimuli were mostly written in Hanja (which is orthographically much deeper) a significant frequency effect was obtained (Simpson & Kang, 1994). This pattern suggests that in Korean, as in Japanese, readers may preferentially use the direct access route in reading words written in the deep orthography (Hanja or Kanji), whereas words written in the more shallow orthography (Hangul or Kana) may promote the use of phonological assembly.…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…Recent psycholinguistic studies of Korean suggest that the two scripts are processed differently: for example, Hangul words are named much faster than the same words written in Hanzza (Nam, 1995;Park & Vaid, 1995;Simpson & Kang, 1994). Moreover, Hangul words are recognized more rapidly in a mixed list when they predominate in the list; Hanzza words are not affected by their proportion in a mixed list (Simpson & Kang, 1994).…”
Section: Korean Studiesmentioning
confidence: 99%
“…Moreover, Hangul words are recognized more rapidly in a mixed list when they predominate in the list; Hanzza words are not affected by their proportion in a mixed list (Simpson & Kang, 1994). These together with other differences between the two scripts (e.g., in repetition priming and lexical decision tasks) point to a difference in lexical access whereby reading in the more ''shallow'' script, Hangul, is more likely to involve the use of a phonological route to word meaning (Nam, 1995).…”
Section: Korean Studiesmentioning
confidence: 99%