The Routledge Handbook of Translation Studies
DOI: 10.4324/9780203102893.ch21
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Research paths in audiovisual translation

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1
1

Citation Types

0
8
0
4

Publication Types

Select...
4
1

Relationship

0
5

Authors

Journals

citations
Cited by 6 publications
(12 citation statements)
references
References 0 publications
0
8
0
4
Order By: Relevance
“…Regarding the latter point, we were aware that the traditional division of audiovisual countries based on the official dominant AVT method is not an accurate indicator of users' actual viewing habits, preferences and degrees of familiarity with subtitling (Chaume 2012;MCG 2007MCG , 2011. In fact, results show that in traditionally dubbing countries (Italy and Spain) viewers do use more dubbed than subtitled products, but they are also more open to subtitles than they used to be.…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%
See 4 more Smart Citations
“…Regarding the latter point, we were aware that the traditional division of audiovisual countries based on the official dominant AVT method is not an accurate indicator of users' actual viewing habits, preferences and degrees of familiarity with subtitling (Chaume 2012;MCG 2007MCG , 2011. In fact, results show that in traditionally dubbing countries (Italy and Spain) viewers do use more dubbed than subtitled products, but they are also more open to subtitles than they used to be.…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%
“…The traditional dubbing vs. subtitling division (Chiaro 2009;Danan 1991;Gottlieb 2004;Luyken, Herbst, Langham-Brown, Reid and Spinhof 1991) is in fact as handy as it is 8 inaccurate. Other forms of AVT have always been used to make audiovisual products available beyond their original borders, and different AVT methods have always coexisted in the same country across different platforms (Chaume 2012;MCG 2007MCG , 2011. Indeed, nowadays, mixed situations seem to be taking over from previous clear-cut settings, and individual habits and preferences seem to be generating a growing discrepancy between each country's official AVT policy and actual viewers' habits.…”
Section: The European Audiovisual Landscape and Users' Viewing Habitsmentioning
confidence: 99%
See 3 more Smart Citations