“…Atuando na vertente da LA indisciplinar teorizada por Moita Lopes (2006), Cavalcanti (2013, p. 212) propõe que a formação de professores seja pautada numa "educação linguística ampliada, com interfaces para outros campos de estudo, e também para outras áreas de conhecimento, incluindo a sociologia e a antropologia". Uma das formas de ampliar a educação linguística do professor, segundo a pesquisadora, está no desenvolvimento de um olhar sobre a diversidade e a pluralidade a partir da articulação entre conceitos como o de "intercompreensão" -definido por Doyé (2005) como "uma forma de comunicação na qual cada pessoa usa sua própria língua e entende a língua do outro" (tradução nossa 78 ) -e de "práticas translíngues" (CANAGARAJAH, 2013).…”
Section: A Emergência De Conceitos Discordantes: Processos De Ressign...unclassified
“…Nesse momento de reflexão sobre uma LA crítica, Pennycook aproxima-se muito das teorizações da LA indisciplinar proposta no Brasil por Moita Lopes (2006;2013c) e dos estudos em novos letramentos desenvolvidos por Lynn Mario T. Menezes de Souza e Walkyria Monte-Mór, que estão atualmente à frente do Projeto Nacional de Formação de Professores "Novos letramentos, multiletramentos e línguas estrangeiras" (cf. : Monte Mór, 2013 e Souza, 2011).…”
Section: Pêcheux E Pennycook: Das (Im) Possibilidades De Práticas De ...unclassified
“…Como já trouxemos em outros momentos de nossa análise, pesquisas na área da linguística aplicada crítica (PENNYCOOK, 2001), da linguística aplicada indisciplinar (MOITA LOPES, 2006;2013c) e dos estudos em novos letramentos (MONTE MÓR, 2013 e SOUZA, 2011) têm contribuído para questionar construtos teóricos predominantes na linguística e na sociolinguística que se pautam em essencialismos e homogeneidades, e, ao mesmo tempo, têm produzido novos conceitos, novas possibilidades de dizer sobre língua e sobre bilinguismo 244 .…”
Section: O Monolíngue Transformado Em Bilíngueunclassified
Neste percurso de pesquisa, lançamo-nos a um gesto de leitura sobre os discursos produzidos em torno da expansão de escolas bilíngues português-inglês no sistema educacional brasileiro, num processo de produção de sentidos marcado por uma tensão entre o silêncio e o dizível. A partir de deslocamentos teóricos, na busca por possibilidades de entremeio, a análise propôs pensar o currículo como um instrumento linguístico, constituindo outros caminhos de interpretação para compreender suas implicações políticas e ideológicas.
“…Atuando na vertente da LA indisciplinar teorizada por Moita Lopes (2006), Cavalcanti (2013, p. 212) propõe que a formação de professores seja pautada numa "educação linguística ampliada, com interfaces para outros campos de estudo, e também para outras áreas de conhecimento, incluindo a sociologia e a antropologia". Uma das formas de ampliar a educação linguística do professor, segundo a pesquisadora, está no desenvolvimento de um olhar sobre a diversidade e a pluralidade a partir da articulação entre conceitos como o de "intercompreensão" -definido por Doyé (2005) como "uma forma de comunicação na qual cada pessoa usa sua própria língua e entende a língua do outro" (tradução nossa 78 ) -e de "práticas translíngues" (CANAGARAJAH, 2013).…”
Section: A Emergência De Conceitos Discordantes: Processos De Ressign...unclassified
“…Nesse momento de reflexão sobre uma LA crítica, Pennycook aproxima-se muito das teorizações da LA indisciplinar proposta no Brasil por Moita Lopes (2006;2013c) e dos estudos em novos letramentos desenvolvidos por Lynn Mario T. Menezes de Souza e Walkyria Monte-Mór, que estão atualmente à frente do Projeto Nacional de Formação de Professores "Novos letramentos, multiletramentos e línguas estrangeiras" (cf. : Monte Mór, 2013 e Souza, 2011).…”
Section: Pêcheux E Pennycook: Das (Im) Possibilidades De Práticas De ...unclassified
“…Como já trouxemos em outros momentos de nossa análise, pesquisas na área da linguística aplicada crítica (PENNYCOOK, 2001), da linguística aplicada indisciplinar (MOITA LOPES, 2006;2013c) e dos estudos em novos letramentos (MONTE MÓR, 2013 e SOUZA, 2011) têm contribuído para questionar construtos teóricos predominantes na linguística e na sociolinguística que se pautam em essencialismos e homogeneidades, e, ao mesmo tempo, têm produzido novos conceitos, novas possibilidades de dizer sobre língua e sobre bilinguismo 244 .…”
Section: O Monolíngue Transformado Em Bilíngueunclassified
Neste percurso de pesquisa, lançamo-nos a um gesto de leitura sobre os discursos produzidos em torno da expansão de escolas bilíngues português-inglês no sistema educacional brasileiro, num processo de produção de sentidos marcado por uma tensão entre o silêncio e o dizível. A partir de deslocamentos teóricos, na busca por possibilidades de entremeio, a análise propôs pensar o currículo como um instrumento linguístico, constituindo outros caminhos de interpretação para compreender suas implicações políticas e ideológicas.
“…Para tanto, apresentamos, na seção 2, uma discussão dos pressupostos teóricos, seguida 1 Optamos por utilizar o termo "segmentado", e não "diversificado", por entendermos que essa escolha lexical dialoga mais coerentemente com a área da Publicidade e, ao mesmo tempo, indica que a chamada 'diversidade' a que a Publicidade alude pode não se referir, de fato, a uma celebração da diversidade, mas a uma estratégia mercadológica que visa simplesmente dar essa impressão: o mercado é 'diverso' somente até onde o lucro permite. 2 A Linguística Aplicada Crítica (LACx) tem como foco o uso da língua(gem) nas várias esferas de atividade humana, concentrando-se também em outros pilares e reconhecendo a natureza inter e transdisciplinar da língua(gem), estabelecendo diálogos contínuos com outras áreas de conhecimento, particularmente com as Ciências Sociais (SCHMITZ, 2008).…”
Em um mundo ocidentalizado no qual as propagandas são instrumentos discursivos que produzem representações sobre a realidade, as aulas de língua portuguesa devem inseri-las como objeto de estudo. Nessa esteira, o presente artigo tem como objetivo discutir uma proposta didática de leitura crítica da propaganda da Buscofem, intitulada "Todas as suas dores importam". A partir da discussão guiada de categorias da Análise de Discurso Crítica Generificada (GOMES, 2020), da Gramática do Design Visual (KRESS; VAN LEEUWEN, 1996) articuladas às discussões da Interseccionalidade (AKOTIRENE, 2019) e à Linguística Aplicada Crítica (MOITA LOPES, 2006; PENNYCOOK, 1997, 2001, 2006, 2010, 2017, 2021) algumas perguntas guiarão a leitura crítica, por exemplo: quais corpos estão presentes na propaganda? O que eles representam? Quais escolhas linguísticas estão presentes e como os recursos semióticos são dispostos? Quais efeitos de sentido que disso deriva? A expectativa é incitar discussões sobre como a propaganda utiliza de discursos de militância social a serviço do capital, do racismo e do cisheteropatriacado, a fim de mobilizar uma leitura crítica e ativa das/dos discentes.
“…língua estrangeira (LE) / língua adicional (LA) 4 em nosso contexto educacional brasileiro a alunos com a Síndrome de Asperger (SA) a partir do referencial teórico da neuroeducação (RATO e CALDAS, 2010;RIBEIRO e SENA, 2014). Por acreditarmos na importância de uma Linguística Aplicada (LA) trans/multidisciplinar (MOITA LOPES, 2006), neste trabalho, objetivamos discutir a concepção de um grupo de professores formadores de LI acerca das possíveis contribuições de outras áreas do conhecimento para a formação inicial do professor daquela língua. Mais especificamente, pretendemos aqui, discutir a formação inicial de professores de LI no século XXI para o ensino-aprendizagem de LI para alunos SA e se o referencial teórico da neuroeducação, pertencente ao campo da neurociência, pode subsidiar o professor de inglês para uma melhor inclusão do aluno Asperger.…”
Este artigo discute o ensino-aprendizagem de inglês (LI) para alunos com a Síndrome de Asperger (SA), considerando a formação inicial de professores de LI para atuar no contexto inclusivo. Tendo como proposta a neuroeducação, objetivamos discutir: 1) a formação inicial de professores de LI no século XXI e 2) o ensino-aprendizagem de LI para alunos SA. Os dados analisados com base no Interacionismo Sócio-Discursivo (ISD) foram obtidos a partir de uma entrevista feita com uma professora formadora do curso de Letras-Inglês da Universidade Estadual de Londrina (UEL) e presidente da comissão que está repensando o atual currículo do curso. Concluímos que, apesar de haver: 1) novas direções apontadas pelo campo da neuroeducação, para se compreender e aprimorar o processo de ensino-aprendizagem, e 2) leis que regulamentam o processo de inclusão, os profissionais de Letras-Inglês não recebem formação inicial para atuar no contexto inclusivo de ensino junto à alunos SA.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.