Tropelías. Revista de Teoría de la Literatura y Literatura Comparada, número extraordinario 1 (2017)Intertextualidad, interdiscursividad y retórica cultural organización y su práctica y crítica literarias son ejemplo de un trabajo riguroso y sirven para que estudiantes y profesores encuentren materiales y ejemplos para las discusiones académicas sobre un concepto (la intertextualidad) que en los últimos años se ha desarrollado de manera extraordinaria. La intertextualidad no es un concepto nuevo sino expresión nueva de una realidad de la Literatura y de la crítica y teoría literarias desde siempre. Pero libros como el mencionado del profesor MartínezFernández han venido a revitalizar este concepto que en los últimos años podemos ver en muchos títulos de tesis doctorales, trabajos de fin de grado y trabajos de fin de máster. En este libro, José Enrique Martínez Fernández tiene en cuenta las posturas de Kristeva, Pavlicic, Genette, Quintana Docio, Doležel, Guillén, Maestro, entre otros, y desarrolla conceptos fundamentales y propios del estudio de la intertextualidad como la tipología textual, las fuentes e influencias, la cita y la alusión, el discurso dialógico, las cuestiones de la recepción, la huella y la interferencia, precisando su concepto de intertextualidad y deslingándolo de otro tipo de relaciones entre textos de nivel macroestructural, ya que en su trabajo se centra fundamentalmente en los aspectos microestructurales de los textos y en especial del género lírico.La descripción de la intertextualidad como la acción de unos textos en la génesis de otros textos y sobre los mecanismos de cómo actúan estos textos entre sí ha hecho que cobre mucha importancia en los estudios literarios en general y en los estudios de Teoría del Texto, en particular. El fenómeno de la intertextualidad está relacionado con conceptos tradicionales como son los de imitación, tradición o fuente literaria, entre otros, pero en los siglos XX y XXI ha ido de la mano de un fenómeno tan 1 Este trabajo es resultado de la investigación realizada en el proyecto METAPHORA (Referencia FFI2014-53391-P), proyecto de investigación financiado por la Secretaría de Estado de Investigación, Desarrollo e Innovación.
J 108 Tropelías. Revista de Teoría de la Literatura y Literatura Comparada, número extraordinario 1 (2017)Juan Carlos Gómez Alonso importante como el de la transducción de Lubomír Doležel, que también ha sido estudiado de manera intensa por Gérard Genette, Tomás Albaladejo, Julia Kristeva y José Enrique Martínez Fernández, entre otros autores. La presencia de conexiones transversales entres distintos textos atendiendo a los niveles fonofonológicos, morfológicos, sintácticos y semánticos, así como los referenciales, implica que la intertextualidad está presente y puede ser estudiada en los textos en todos los niveles textuales, tanto en la microestructura como en la macroestructura. Se trata de un diálogo entre los textos, como señala Julia Kristeva en su libro El texto de la novela:Así, para estudiar la estructuración de la novela com...