2020
DOI: 10.2478/jolace-2020-0017
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Investigating cultural contents in English language teaching materials through textbook evaluation

Abstract: The shift in the status of English as a lingua franca has challenged native-speaker culture in English language teaching and learning. That is why it is not enough to expose language learners through monoculture language teaching. Rather being communicatively competent, learners may require inter-cultural understanding. Therefore, the aim of this research is to investigate the representation of cultures through different senses in Oxford Progressive English (OPE), Level-10 (Rachel Redford, 2016). As OPE caters… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1
1
1

Citation Types

0
1
0

Year Published

2021
2021
2024
2024

Publication Types

Select...
7
1

Relationship

0
8

Authors

Journals

citations
Cited by 8 publications
(7 citation statements)
references
References 44 publications
0
1
0
Order By: Relevance
“…As known, the use of English as an international language (Mckay, 2004), along with its popular culture, has influenced ELT pedagogical practices and materials development. The developed materials and textbooks currently used for students' learning in Thailand are more likely based on Thai culture (Nomnian, 2013;Kanoksilapatham & Channuan, 2018), target cultures, international cultures (Arshad et al, 2020;Saemee & Nomnian, 2021), and global cultures (Xu, 2013;Melliti, 2013) in order to contextualize nationalization and internationalization rather than ethnicization. The evidence has shown that the use of ethnic cultural materials is very limited and that ethnic cultural materials are not well-known to international audiences.…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%
“…As known, the use of English as an international language (Mckay, 2004), along with its popular culture, has influenced ELT pedagogical practices and materials development. The developed materials and textbooks currently used for students' learning in Thailand are more likely based on Thai culture (Nomnian, 2013;Kanoksilapatham & Channuan, 2018), target cultures, international cultures (Arshad et al, 2020;Saemee & Nomnian, 2021), and global cultures (Xu, 2013;Melliti, 2013) in order to contextualize nationalization and internationalization rather than ethnicization. The evidence has shown that the use of ethnic cultural materials is very limited and that ethnic cultural materials are not well-known to international audiences.…”
Section: Discussionmentioning
confidence: 99%
“…Such studies could also investigate other factors that determined how the teachers introduced foreign cultural content in the English textbooks to their students, like teachers' own readiness. It was reported earlier by Wong and Lui (2017); Ahmad and Mustafa (2019) that while Malaysian English teachers mostly recognized and valued the importance and value of teaching foreign culture content, many needed more knowledge and confidence to do so effectively.…”
Section: Recommendationmentioning
confidence: 92%
“…In Pakistan, English is the official language of the state, while Urdu is the national language. There are at least five major local languages, including Punjabi, Pashto, Sindhi, Siraiki, & Balochi (Arshad et al, 2020), competing for supremacy in this diverse national context. Similarly, like most of the other developing countries, "English as the language for development" and "English as the passport to success and upward social mobility" (Setyono, 2018) are recurrent themes in the political and scholarly discourses in Pakistan.…”
Section: Language Culture and Politics In Pakistanmentioning
confidence: 99%