“…In countries where English was not the native language, two independent translators from each country/region, who were bilingual in English and their native language, translated and back-translated the PSOSH to allow participants to complete the scale in their country's native language. (Swan, Heesacker, & King, 2016;Vogel et al, 2009), .96 in a Turkish sample (Topkaya et al, 2017), and .84 in a Brazilian sample (Baptista, Guimarães, & Vogel, 2016), with a 2-week test-retest reliability of .77 in a U.S. sample (Vogel et al, 2009).…”