“…III). Estos datos revelan un fenómeno interesante de apropiación y uso de la tecnología de la escritura en diferentes contextos de interacción entre indígenas y agentes de la sociedad colonial y republicana, que conformaron verdaderas "ciudades letradas" en las fronteras iberoamericanas (Boidin, 2017;Cerno y Obermeier, 2013;Couchonnal y Wilde, 2014;Rama, 1984). A la mayoritaria producción escrita en guaraní en las reducciones jesuíticas debe agregarse la prácticamente desconocida producción de los pueblos encomendados o tavas, tutelados por los franciscanos y curas seculares desde fines del siglo XVI.…”