Collaboration among researchers and knowledge users, referred to as integrated knowledge translation (iKT), (potentially) enhances the relevance and use of research, leading to improved policies and practice. However, iKT is often applied in idiosyncratic ways, limiting integration of both knowledge creation and action. Further, iKT is rarely used at the stage of knowledge creation. Rather, it is typically used at the stage of knowledge synthesis or dissemination. This paper reports results of one part of a larger research program undertaking iKT through the integration of knowledge users and scientists in the process of knowledge creation around food allergies in Canada. A focus group discussion with 14 knowledge users involved in an ongoing biomedical research project was conducted with the purpose to: (1) share results of recent national survey data describing the prevalence and determinants of food allergy in Canada; and (2) elicit input into the next wave of survey activity in order to ensure the relevance of the next round of data collection. Stakeholders reported a lack of relevant, credible data sources to establish accurate understandings of food allergy for constituents. Confusion and doubt around information resources underline issues of insufficient knowledge translation, hindering knowledge user's credibility as providers of important public health messages. Integrating knowledge users in the process of knowledge creation is essential to facilitate stronger communication between researchers and knowledge users, help modify approaches, and improve population health outcomes; in short, iKT makes science useful.