2002
DOI: 10.1590/0104-4060.260
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Questões de política de língua no Brasil: problemas e implicações

Abstract: O presente artigo apresenta uma série de ponderações sobre questões de política lingüística no Brasil. Parte-se do confronto ideológico entre lingüistas e gramáticos da mídia para traçar alguns dos problemas da área e suas implicações.

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
2
1

Citation Types

0
0
0
3

Year Published

2008
2008
2019
2019

Publication Types

Select...
3

Relationship

0
3

Authors

Journals

citations
Cited by 3 publications
(3 citation statements)
references
References 0 publications
0
0
0
3
Order By: Relevance
“…E muito embora seja um país multilíngue, Faraco (2002) traz observações que o Brasil, de um modo geral, reconhece-se como unilíngue, face à confusão entre hegemonia e unicidade.…”
Section: As Políticas Linguísticas Para Os Indígenas Brasileirosunclassified
See 1 more Smart Citation
“…E muito embora seja um país multilíngue, Faraco (2002) traz observações que o Brasil, de um modo geral, reconhece-se como unilíngue, face à confusão entre hegemonia e unicidade.…”
Section: As Políticas Linguísticas Para Os Indígenas Brasileirosunclassified
“…Apesar desse panorama, em relação às línguas indígenas, uma parcela da sociedade, incluindo lideranças indígenas, educadores, pesquisadores, políticos e organizações não governamentais tem promovido mobilizações cada vez mais fundamentadas e persistentes para influenciar políticas linguísticas no país, embora os resultados dessa atuação ainda sejam considerados incipientes (FARACO, 2002).…”
Section: As Políticas Linguísticas Para Os Indígenas Brasileirosunclassified
“…Apesar desse fato, Faraco (2002) destaca que o Brasil se identifica como um país unilíngue, dado que a língua oficial é a Língua Portuguesa, identificação essa que confunde soberania com unicidade, haja vista que "a grande questão das centenas de línguas indígenas e das dezenas de línguas de imigração não se configura como um tema da nacionalidade e da cidadania." (FARACO, 2002, p.14).…”
Section: Introductionunclassified