RESUMENObjetivo: Establecer si existe relación entre el Síndrome de Quemarse en el Trabajo (SQT) y satisfacción laboral con la calidad de la atención brindada por equipos de enfermeras en un hospital público de alta complejidad de la Región Metropolitana, Chile. Material y método: Estudio observacional, descriptivo, correlacional de tipo ecológico-mixto. La muestra fueron 35 enfermeras, distribuidas en 12 turnos, de servicios de Medicina y Cirugía y 402 pacientes en etapa de egreso o recuperación de su cuadro agudo hospitalizados en estos servicios. Instrumentos: Cuestionario para Evaluación del Síndrome de Quemarse en el Trabajo, Encuesta de Satisfacción Laboral Hospitalaria y Escala SERVQUAL. Resultados: Las enfermeras presentaron niveles medios de satisfacción laboral (Media=3,18 DS=0,38); el resultado global de SQT mostró valores bajos (Media=23,62 DS=9,63) y en la calidad de atención percibida por los usuarios se observó que todas las expectativas fueron superiores a 6,5. La mayoría de las dimensiones de satisfacción laboral evidenciaron correlaciones estadísticamente significativas negativas con las dimensiones de SQT. La relación entre satisfacción laboral global de los equipos de enfermeras(os) y calidad de atención global percibida por los usuarios no mostró una correlación significativa, presentándose relaciones estadísticamente positivas entre algunas de sus dimensiones Conclusión: La relación entre SQT y satisfacción laboral con la calidad de la atención muestra hallazgos que no son concluyentes. Las dimensiones de satisfacción laboral global presentaron una correlación positiva baja con calidad de atención y entre SQT global y calidad de atención percibida se presentó una relación muy baja y negativa con calidad de atención global.Palabras clave: Agotamiento profesional, satisfacción laboral, personal de enfermería en hospital, atención hospitalaria, calidad de la atención de salud. ABSTRACTObjective: To establish whether there is a relationship between the Burnout Syndrome and job satisfaction with the quality of care provided by teams of nurses in a highly complex public hospital in the Metropolitan Region of Chile. Method: Descriptive and correlational observational study of mixed-ecological type. The studied sample 1 Fuente de Financiamiento Proyecto Puente 24/2014 Vicerrectoría
RESUMENObjetivo: Describir la adaptación del Nursing Activities Score al español hablado en Chile, para su utilización en unidades de cuidados intensivos en Chile. Material y métodos: Adaptación transcultural con equivalencia semántica e idiomática cuyas etapas metodológicas fueron: traducción y retrotraducción, evaluación de la validez de contenido y adaptación lingüística a la población a evaluar. Posterior a la traducción, la primera versión fue sometida a evaluación de contenido por cinco jueces expertos y se utilizó el coeficiente de validez de contenido. Para la adaptación lingüística, se aplicó metodología cualitativa por medio de un grupo focal conformado por ocho enfermeros clínicos quienes evaluaron la comprensión, viabilidad, claridad y la terminología empleada en cada ítem hasta llegar a un consenso respecto de su claridad verbal, redacción y comprensión, generando una segunda versión del instrumento. Resultados: La validez de contenido y el índice de Lyn fueron entre 0,6 y 1,0 y entre 80 y 100, respectivamente. En el grupo focal, algunas expresiones fueron ajustadas para la cultura chilena. No hubo alteraciones en el contenido del instrumento y se consideró la segunda versión como la final. Conclusiones: La adaptación transcultural de los ítems del Nursing Activities Score fue considerada bien diseñada y acorde para medir la carga de trabajo en enfermería en UCI en Chile. Palabras clave:ABSTRACT Objective: To describe the adaptation of the Nursing Activities Score (NAS) into Chilean Spanish for use in Chilean intensive care units. Material and methods: Cross-cultural adaptation with semantic and idiomatic equivalence. The methodological steps consisted of translation and back translation, evaluation of content validity and linguistic adaptation to the target population. After the translation, the first version was assessed for content by five expert judges using the content validity coefficient. For the linguistic adaptation, qualitative methodology was applied conducting a focus group with eight clinical nurses, who evaluated the comprehension, viability, clarity and terminology of each NAS item until agreeing upon criteria for a second version of the instrument. Results: Content validity and Lin's index values were between 0.6 and 1.0 and between 80 and 100, respectively. In the focus group conducted with the clinical nurses some expressions were adjusted to the Chilean culture. There were no changes in the content of the instrument and the second version was considered as the final one. Conclusion: The cross-cultural adaptation of the NAS items were deemed valid and reliable for measuring the workload of nursing in Chilean intensive care units.
Objetivo: Analizar el grado de preservación de las propiedades psicométricas del Nursing Activities Score (NAS), según análisis de confiabilidad y validez del instrumento. Material y método: Estudio instrumental para la adaptación y validación de un instrumento que mide la carga de trabajo de enfermería en Unidades de Cuidados Intensivos y que abarca más del 80% de las actividades de enfermería, estimando la asignación diaria de pacientes al personal de enfermería, según las necesidades de cuidados de los mismos. La validación se realizó en seis unidades de cuidados intensivos de dos hospitales de Santiago de Chile. Resultados: La media NAS fue de 70,86%. Para el análisis factorial exploratorio se excluyeron los ítems que no presentaron variabilidad (2, 3, 15, 16 y 18). Se utilizó el método de extracción de factores de mínimos cuadrados en el programa Factor y se decidió la solución de 1 factor que explicó el 12,8 % de la varianza total del instrumento. La estructura factorial propuesta agrupó a los ítems en 1 factor y los ítems 1, 5, 6, 7, 8, 13, 14, 19, 20, 22 y 23 no presentaron una comunalidad adecuada. El estadístico de Kuder-Richardson fue de 0,886. La validez de criterio externo presentó una correlación alta y positiva (r= 0,601). Conclusión: Debido a la relevancia teórica y práctica y atingencia conceptual de los ítems reportada en el proceso de validación de contenido, se ha decidido no recomendar la eliminación de estos ítems y seguir haciendo estudios de validación en otras poblaciones.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.
hi@scite.ai
10624 S. Eastern Ave., Ste. A-614
Henderson, NV 89052, USA
Copyright © 2024 scite LLC. All rights reserved.
Made with 💙 for researchers
Part of the Research Solutions Family.