Malignant cells support tumor proliferation and progression by adopting to metabolic changes. Tumor cells altered metabolism by increasing glucose uptake and fermentation of glucose to lactate, even in the aerobic state and the presence of functioning mitochondria. Glucose metabolism in tumor plasticity has attracted great interests by clinicians and scientists in the past decades. This review discusses the previous and emerging researches on the tumor plasticity altered by changing glucose metabolism in different cancer cells, including cancer stem cells (CSCs). In addition, we summarize the rising applications of glucose metabolism in tumor diagnosis and treatment. Our objective is to direct future investigation on this altered metabolic phenotype and its application in patient care.
The prevalence of dementia is increasing in Australia. Limited research is available on access to Cognitive Dementia and Memory Services (CDAMS) for people with dementia from Culturally and Linguistically Diverse (CALD) communities. This study aimed to determine the barriers and enablers to accessing CDAMS for people with dementia and their families of Chinese and Vietnamese backgrounds. Consultations with community members, community workers and health professionals were conducted using the "Cultural Exchange Model" framework. For carers, barriers to accessing services included the complexity of the health system, lack of time, travel required to get to services, language barriers, interpreters and lack of knowledge of services. Similarly, community workers and health professionals identified language, interpreters, and community perceptions as key barriers to service access. Strategies to increase knowledge included providing information via radio, printed material and education in community group settings. The "Cultural Exchange Model" enabled engagement with and modification of the approaches to meet the needs of the targeted CALD communities.
This review suggests that although filial piety continues to influence older parent-child relationship in Chinese immigrant families, many changes have occurred. These findings have important implications for service planning and delivery for this cultural group. This review also provides evidence for the utility of the solidarity-conflict model.
Background Currently, over 300 languages are spoken in Australian homes. People without proficient English from non-English speaking countries may not receive equitable care if their health care workers do not speak their primary language. Use of professional interpreters is considered the gold standard; however, for a variety of reasons, it is often limited to key aspects of care such as diagnosis and consent. With the emergence of mobile technologies, health care workers are increasingly using digital translation tools to fill this gap. However, many of these technologies have not been developed for health care settings and their use has not been evaluated. Objective This study aimed to evaluate iPad-compatible language translation apps to determine their suitability for enabling everyday conversations in health care settings. Methods Translation apps were identified by searching the Apple iTunes Store and published and grey literature. Criteria for inclusion were that the apps were available at no cost, able to translate at least one of the top 10 languages spoken in Australia, and available for use on iPad. Apps that met inclusion criteria were reviewed in 2 stages. Stage 1 was the feature analysis conducted by 2 independent researchers, where apps were evaluated for offline use, input and output methods, and number of languages. Stage 2 was the analysis of suitability for everyday communication in the health care setting, conducted by 2 independent professionals with expertise in translation and cross-cultural communication. Apps that enabled key aspects of care normally within the realm of professional interpreters, such as assessment, treatment and discharge planning, and seeking consent for medical treatments, were considered unsuitable. Results In total, 15 apps were evaluated. Of these, 8 apps contained voice-to-voice and voice-to-text translation options. In addition, 6 apps were restricted to using preset health phrases, whereas 1 app used a combination of free input and preset phrases. However, 5 apps were excluded before stage 2. In addition, 6 of the 10 remaining apps reviewed in stage 2 were specifically designed for health care translation purposes. Of these, 2 apps were rated as suitable for everyday communication in the health care setting—culturally and linguistically diverse Assist and Talk To Me. Both apps contained simple and appropriate preset health phrases and did not contain conversations that are normally within the realm of professional interpreters. Conclusions All iPad-compatible translation apps require a degree of caution and consideration when used in health care settings, and none should replace professional interpreters. However, some apps may be suitable for everyday conversations, such as those that enable preset phrases to be translated on subject matters that do not require a professional interpreter. Further research into the use of translati...
Results of this review have practical implications for clinicians in their use of these tools with older Chinese immigrants in Western countries, such as the different GDS versions. It also suggests a number of directions for future research, such as the inclusion of clinical samples and consideration of the diversity within this group.
Introduction: The prevalence of dementia in people from Culturally and Linguistically Diverse (CALD) backgrounds is predicted to increase. By 2026, Chinese and Vietnamese languages are projected to be the first and fourth most prevalent languages spoken by older people from CALD backgrounds living in Australia. Varying expressions of dementia literacy within these groups sometimes result in presentation to health services at a later stage of the disease. Methods: This paper aims to present a literature review on factors impacting on the early diagnosis of dementia in primary care. Cultural factors pertaining to older people of Chinese and Vietnamese backgrounds are identified and described. Results: The review found that despite the benefits and emphasis on early diagnosis of dementia, GPs′ uncertainty, insufficient training, ambivalent attitude and therapeutic nihilism have contributed to delayed diagnosis of dementia in CALD populations in primary care. Other factors included time pressures, poor remuneration and lack of CALD appropriate diagnostic tools and services. From the older Chinese and Vietnamese people and their families′ perspective, living arrangements, level of dementia literacy, symptom interpretation, stigma associated with dementia and their concept of morality significantly impacted on health-seeking behaviour, contributing to delayed presentation to GPs. Language barriers and lack of bilingual GPs were also found to be deterring factors. Discussion: There is a need to remove barriers impacting on the timely diagnosis of dementia in primary healthcare for older people from CALD backgrounds. Increasing CALD-appropriate services, workforce training, public awareness and removing stigma may assist. Offi cial journal of the Pacifi c Rim College of Psychiatrists Asia-Pacific Psychiatry ISSN 1758-5864 S. M. Lee et al.
This study highlights the need for clinicians and interpreters education of roles of all parties in interpreter-mediated cognitive assessment. Areas to be covered in education could include: common misunderstandings of interpreters roles, and practice tips on how to improve communications in assessments, such as briefing before and after the assessment. Such education will enable more accurate assessment and less stress for patients and their families.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.
hi@scite.ai
10624 S. Eastern Ave., Ste. A-614
Henderson, NV 89052, USA
Copyright © 2024 scite LLC. All rights reserved.
Made with 💙 for researchers
Part of the Research Solutions Family.