Ontologized Lexicographical Systems in Modern TerminographyThe principles of the construction and use of the Virtual Terminographical Laboratory "Welding" are described. VTL "Welding" provides support for the compiling of electronic terminological multimedia dictionaries in the field of welding and allied processes. Zontologizowane systemy leksykograficzne we współczesnej terminografiiW artykule opisane są zasady konstruowania i zastosowania Wirtualnego Laboratorium Terminograficznego w dziedzinie "Spawalnictwa". Wirtualne Laboratorium Terminograficzne zapewnia wsparcie w zestawieniu elektronicznych, multimedialnych słowników terminograficznych w dziedzinie spawalnictwa i powiązanych procesów.
MONDILEX – towards the research infrastructure for digital resources in Slavic lexicographyThe paper presents activities of the EU project MONDILEX, Conceptual Modelling of Networking of Centres for High-Quality Research in Slavic Lexicography and their Digital Resources. The main objective of MONDILEX is to design the conceptual scheme of a research infrastructure that supports the networking of centres for high-quality research in traditional and digital Slavic lexicography.
When compiling bi-and multilingual phraseological lexicons it is necessary to address such theoretical issues as the formulation linguistically grounded principles of selection of phraseological units and their translation, semantic interpretation based on differentiation of pictures of the world of the linguistic systems, comprehensive combination of elements of the structure and presentation of various linguistic ambiguities, rational form of dictionary entries and building of userfriendly interface in electronic dictionary systems, etc. The article addresses the principles of Ukrainian-Polish electronic phraseological dictionary, which is one of the first attempts of complex and systematic presentation of Ukrainian and Polish phraseology. The main attention is paid to the lexicographic representation of phraseological units, their semantic characterization and selection problem idiomatic equivalents.
Dictionaries of Ukraine are designed to provide users with lexicographic information on the Ukrainian language. The system consists of five vocabulary modules: word change, transcription, synonymy, antonymy, phraseology.
Нова редакція Українського правопису подає уточнені й доповнені правила написання загальних і власних назв українського та іншомовного походження, деталізовані правила вживання розділових знаків. В усіх розділах оновлено ілюстративний матеріал. Для всіх, хто прагне писати, дотримуючись норм сучасної літературної мови. СХВАЛИВ Кабінет Міністрів України (Постанова № 437 від 22 травня 2019 р.) СХВАЛИЛИ: спільною постановою Президія Національної академії наук України (протокол № 22/10 від 24 жовтня 2018 р.) та рішенням Колегія Міністерства освіти і науки України (протокол № 10/4-13 від 24 жовтня 2018 р.) ЗАТВЕРДИЛА Українська національна комісія з питань правопису (протокол № 5 від 22 жовтня 2018 р.) Українська національна комісія з питань правопису своїм рішенням від 12 липня 2019 р. визначила Видавництво «Наукова думка» НАН України установою, яка уповноважена випустити у світ авторизоване видання Українського правопису в редакції 2019 р.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.
customersupport@researchsolutions.com
10624 S. Eastern Ave., Ste. A-614
Henderson, NV 89052, USA
Copyright © 2024 scite LLC. All rights reserved.
Made with 💙 for researchers
Part of the Research Solutions Family.