RESUMOObjetivo: avaliar o desempenho e a satisfação com o uso das próteses auditivas nos pacientes atendidos no convênio APAC-UFSM, após um ano de adaptação. Método: analisou-se 49 sujeitos, com perda auditiva do tipo neurossensorial ou mista, de grau leve a severo na melhor orelha, divididos em adultos e idosos. Realizou-se a pesquisa dos Limiares e Índices Percentuais de Reconhecimento de Sentenças no Silêncio e no Ruído, em campo livre, por meio do teste Listas de Sentenças em Português; e aplicou-se o questionário de satisfação, International Outcome Inventory for Hearing Aids. Realizaram-se os testes na mesma sessão, em dois momentos distintos, sendo o primeiro, sem o uso das próteses auditivas e o segundo, usando as mesmas.Resultados: houve diferença significante no desempenho dos indivíduos em ambos os grupos, no procedimento realizado no silêncio. Apesar de o desempenho com próteses auditivas não ter apresentado melhora significante no ruído, os pacientes apresentaram respostas satisfatórias no questionário. Na comparação entre os grupos, não se observou diferença significante quanto ao desempenho e satisfação. Conclusão: a melhora significante do desempenho no silêncio vai ao encontro do relato dos pacientes. O questionário evidenciou que a maioria referiu fazer uso efetivo das próteses auditivas e considerou ter um benefício muito satisfatório. Apesar de uma parcela significativa referir moderada ou bastante dificuldade residual, a maioria considerou que o uso das próteses auditivas vale muito ou bastante a pena.
OBJETIVO: verificar a equivalência entre as listas de sentenças do teste Listas de Sentenças em Português, proposto por Costa em 1998. MÉTODOS: as informações foram retiradas de um banco de dados de um projeto de pesquisa. Foram selecionados 240 indivíduos que possuíam no mínimo o ensino médio completo, com idade entre 18 e 30 anos e apresentarem limiares de audibilidade dentro da normalidade. Os Limiares de Reconhecimento de Sentenças no Silêncio e no Ruído foram pesquisados em cada orelha separadamente através de fones auriculares. No Limiar de Reconhecimento de Sentenças no Ruído, fala e ruído foram apresentadas ipsilateralmente. RESULTADOS: ao comparar os resultados encontrados entre as listas, obteve-se uma diferença média de 0,03 dB NA a 0,86 dB NA no silêncio e de 0,04 dB NA a 1,06 dB NA no ruído. Observou-se também que os valores mínimos e máximos nas seis listas foram muito próximos. CONCLUSÃO: observou-se que na aplicação do teste Listas de Sentenças em Português, através de fones auriculares, tanto no silêncio como no ruído, foram obtidos resultados similares nas listas 1B, 2B, 3B, 4B, 5B e 6B, mostrando haver equivalência entre as listas.
Objective To establish reference intervals for cognitive potential P300 latency using tone burst stimuli.Methods This study involved 28 participants aged between 18 and 59 years. P300 recordings were performed using a two-channel device (Masbe, Contronic). Electrode placement was as follows: Fpz (ground electrode), Cz (active electrode), M1 and M2 (reference electrodes). Intensity corresponded to 80 dB HL and frequent and rare stimulus frequencies to 1,000Hz and 2,000Hz, respectively. Stimuli were delivered binaurally.Results Mean age of participants was 35 years. Average P300 latency was 305ms.Conclusion Maximum acceptable P300 latency values of 362.5ms (305 + 2SD 28.75) were determined for adults aged 18 to 59 years using the protocol described.
Purpose: To evaluate and compare the dichotic listening abilities in non-hearing-impaired adults monolingual speakers of the Brazilian Portuguese language (CG) and simultaneous Brazilian Portuguese-German (GG) bilingual speakers or successive Brazilian Portuguese-Italian bilingual speakers (IG). Methods: This is about an observational, descriptive, transverse and quantitative research. The sample consisted of 87 subjects aged between 18 and 55 years, divided into: Control Group (CG), of 30 monolingual speakers of Brazilian Portuguese; Study Group A (SGA), of 31 simultaneous Brazilian Portuguese-German bilingual speakers; and Study Group I (SGI), of 26 successive Brazilian Portuguese-Italian speakers. The individuals were submitted to the Dichotic digits test (DDT) and to Staggered Spondaic Words (SSW). Results: The DTT results showed difference in right ear and total scores when comparing SGA to CG. Comparing the CG and the SGI, it was observed difference in right and left ears and total scores. Comparing the SGA and the SGI, no difference was observed between the groups. Results of SSW showed that both bilingual groups were significantly better in the right and left ears scores and even in total one when compared to CG. Comparing the SGA and the SGI, the SGI showed better significant scores in the right ear and total. Conclusion: Bilingual experiences seem to influence positively the ability of high predictability dichotic listening, evaluated by DDT, and the low predictability dichotic listening, evaluated by SSW test. The SSW results also showed statistically significantly better results for successive Brazilian Portuguese-Italian bilingual speakers when compared to simultaneous Brazilian Portuguese-German speakers.
Purpose: To present and describe a new strategy and protocol for obtaining the Sentences Recognition Indexes (SRI), using the Lists of Phrases in Portuguese test (LPP), considering words in the analysis of responses; to analyze and compare the results using the previous and the new strategies by checking their applicability and suitability. Methods: To consider each word of the sentence, words were classified according to their importance: functional and content words, assigning them, respectively, two and one points. SRI were obtained in 33 normal hearing adults, and results were compared using the two strategies. Results: A new protocol was established. Each point corresponds to the following percentages in each list: 1B, 1.11%; 2B, 1.13%; 3B, 1.17%; 4B, 1.16%; 5B, 1.20%; and 6B, 1.11%. The median SRI obtained through usual and new strategies were, respectively, for the list 1B: 60 and 82.57%; 2B: 70 and 80.79%; 3B: 50 and 76.60%; 4B: 70 and 82.60%; 5B: 50 and 77.20%; and 6B: 60 and 82.14%. A significant difference was found when these strategies were compared. Conclusion: New strategy and protocol for evaluating the SRI were developed using the LPP test, considering each word of the sentence. When comparing the responses it was noticed that when considering each word in the sentence it is possible to scale, more detailed and less variability, the actual ability to recognize speech of each individual, the new strategy and protocol developed confirmed its applicability and suitability to assess Sentence Recognition Indexes in Quiet in individuals with hearing disorders in a specific listening condition.
Purpose: To develop Brazilian Portuguese Dichotic Sentence List Test, check its applicability and propose an application protocol for auditory processing assessment. Methods: The lists of sentences were taken from the original material, analyzed in detailed and adapted to form the new test. To compose pairs of sentences with as much of the same duration as possible, the duration of each sentence was statistically analyzed within the same list and among lists. The lists were combined in increasing order of length, within each list; and combinations of the lists were formed according to the length of sentences, resulting in 42 different sets of lists. Then, the test was performed with 42 normal hearing individuals. Individuals were instructed on how to answer: initially, they should repeat the sentences presented to both ears (attention divided between the right and the left ears). Then, the steps for the right ear phrases (attention directed to the right ear), and finally for the left ear (attention directed to the left ear) were performed. Results: The new material was composed as follows: track 1, pure tone calibration; track 2, modified 1A list; and tracks 3 to 44, the 42 possible combinations among the lists. After the test was applied, an application protocol was suggested. Conclusion: The Brazilian Portuguese Dichotic Sentence List Test was developed and proved to be an instrument that can be used in adults. Therefore, a protocol was proposed with two different combinations of lists and presentation sequence for auditory processing assessment.Keywords: Hearing; Speech discrimination tests; Auditory perception; Audiology; Hearing Tests RESUMO Objetivo: Desenvolver o teste Listas de Sentenças Dicóticas em Português Brasileiro, verificar sua aplicabilidade e propor um protocolo de aplicação para avaliação do processamento auditivo. Métodos: As listas de frases foram extraídas do material original, submetidas a uma análise criteriosa e ao processo de adaptação, para compor o novo teste. Para formar pares de frases com duração mais aproximada possível, foi analisado estatisticamente o tempo de duração de cada sentença, dentro de uma mesma lista e entre listas. Estas foram combinadas em ordem crescente de duração, dentro de cada lista, e realizadas as combinações das listas entre si, de acordo com a duração das sentenças, gerando 42 conjuntos distintos de listas. Em seguida, o teste foi aplicado em 42 indivíduos normo-ouvintes. Os indivíduos foram instruídos sobre a forma de resposta, devendo repetir, inicialmente, as sentenças de ambas as orelhas (atenção dividida entre orelha direita e esquerda), em seguida, as frases da orelha direita (atenção direcionada para a orelha direita) e, finalmente, as da orelha esquerda (atenção direcionada para a orelha esquerda). Resultados: O novo material ficou composto da seguinte forma: faixa 1, tom puro de calibração; faixa 2, lista 1A modificada e faixas 3 a 44, as 42 possibilidades de combinação entre as listas. Após a realização do teste, foi sugerido um protocolo ...
OBJETIVO: determinar os limiares de reconhecimento de sentenças no silêncio (LRSS) e no ruído (LRSR), a fim de estimar os valores de referência para jovens adultos normo-ouvintes. METODOLOGIA: foram avaliados 240 indivíduos, de ambos os sexos, com idades entre 18 e 30 anos, com no mínimo o ensino médio completo. As medidas foram obtidas utilizando o teste Listas de Sentenças em Português (LSP, Costa, 1998), em fones auriculares. Para a obtenção dos LRSR foi usado um ruído fixo a 65 dB NA, ipsilateralmente, cujos resultados foram expressos por meio das relações S/R. RESULTADOS: com base nos valores encontrados a partir da avaliação de 480 orelhas, o LRSS médio encontrado foi de 6,20 dB NA, com valores mínimos e máximos de 2,44 dB NA e 9,66 dB NA, respectivamente, e um desvio-padrão médio de 1,33; enquanto que a relação S/R média foi de -5,29 dB, com valores mínimos e máximos de -2,55 dB e -9,22 dB, e um desvio-padrão médio de 1,13. CONCLUSÃO: o LRSS médio, 6,20 dB NA, foi compatível com a média dos limiares tonais, 7,22 dB NA, nas freqüências de 0,5, 1 e 2 kHz. O LRSR médio -5,29 dB pode ser usado como referência para avaliar o desempenho de indivíduos com e sem perda auditiva. Os LRSR obtidos em relações S/R de -3,03 a -7,55 dB podem indicar um bom desempenho no reconhecimento de fala no ruído.
OBJETIVO: verificar o efeito da aclimatização no reconhecimento de sentenças no silêncio e no ruído, em novos usuários de próteses auditivas, avaliados sem as mesmas, antes e após o período de aclimatização. MÉTODOS: participaram do estudo 40 indivíduos, idade entre 28 e 78 anos, que possuíam perda auditiva neurossensorial de grau leve a moderadamente severo, e estavam iniciando o processo de seleção e adaptação de próteses auditivas. Os testes foram realizados em diferentes sessões: antes da adaptação das próteses auditivas, 14 dias e três meses após a adaptação. Foi aplicado o teste Listas de Sentenças em Português (COSTA, 1997), em campo livre, no silêncio e no ruído, ambos em intensidade fixa de 65 dB A, na qual foram obtidos os índices percentuais de reconhecimento de sentenças no silêncio (IPRSS) e no ruído (IPRSR). RESULTADOS: os valores médios obtidos para o IPRSS na 1ª, 2ª e 3ª sessões foram, respectivamente, 65%; 72% e 83% dB A. Já as médias dos IPRSR para a 1ª, 2ª e 3ª sessões foram 51%; 58% e 59% dB A. Ao comparar os resultados obtidos entre as sessões, foi verificada diferença estatisticamente significante, para o IPRSS, entre 1ª e a 3ª e entre a 2ª e a 3ª sessão e, para o IPRSR, entre a 1ª e a 2ª e entre a 1ª e a 3ª sessão. CONCLUSÃO: os indivíduos melhoraram seu desempenho ao longo do uso das próteses auditivas, mesmo sendo avaliados sem as mesmas e essa melhora pode estar relacionada ao efeito da aclimatização.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.
hi@scite.ai
334 Leonard St
Brooklyn, NY 11211
Copyright © 2024 scite LLC. All rights reserved.
Made with 💙 for researchers
Part of the Research Solutions Family.