Wortbindung ohne Wortverknüpfung. Bislang galt als ausgemacht, daß Franzosen bei der Wortbindung den — ansonsten stummen — Endkonsonanten des ersten an den Anfangsvokal des zweiten ,Wortes hangen und auf diese Weise artikulieren. Die empirische Analyse der Radiowie Fernsehäufeerungen einiger gegenwärtig politisch Verantwortlicher kann dagegen zeigen, daß diese Ausspracheregel keineswegs kategorisch befolgt wird : Viele fakultative Wortbindungen werden ohne Verknüpfung gebraucht, d.h. der — normalerweise stumme — Endkonsonant wird zwar artikuliert, aber (meistens durch Schließen der Stimmritze) nicht mit dem folgenden Vokal verknüpft. Vorgeschlagen wird eine Aufbereitung des linguistischen Materials, mit der sich das theoretische Modell der dreidimensionalen Phonologie verfeinern läßt. Tatsachlich läßt sich der traditionell unterstellte Zusammenhang zwischen der Häufigkeit des Auftretens fakultativer Wortbindungen und den sozialen Merkmalen der Sprechenden nur mittels eines äufierst komplexen Modells exakt belegen, das neben sozialer Herkunft, kulturellem Kapital und Generationszugehörigkeit auch den jeweiligen Markt berücksichtigt. Die Wortbindung ohne Verknüpfung, die seit einem Jahrzehnt augenscheinlich zunimmt, ist nicht allein bei Politikern anzutreffen, sondern bei allen, die professionell mit öffentlicher Sprache umgehen. Auch andere phonetische Phänomene, die sich auf alle Bevölkerungskreise erstrecken, lassen sich damit in Zusammenhang bringen.
Der Sinn in praxi. Anhand der Untersuchung des Aufbaus der Referenz im Rahmen eines aufgezeichneten Redefragments — eine Reihe von Interviews, bestehend aus paarweisen Frage-Antwort-Gliedern — läßt sich der empirische Nachweis führen, dafi der Sinn von Wörter nicht zu trennen ist von deren Gebrauch in der Rede. Woraus folgt, daß Bedeutung ebenso aus einem pragmatischen wie semantischen Verfahren hervorgeht. Zwei Beispiele von beschreibender und hinweisender Referenz werden analysiert : der Gebrauch des Wortes Theater und der der (deiktischen). Personalpronomina ich/wir — man. Die Analyse der — insbesondere metapragmatischen — Sprachstrategien in ihrem Zusammenhang mit unterschiedlichen Ausprägungen des Habitus sowie die der Zirkulation des Sprechens zwischen den Sprechern bestätigt, wie wichtig es ist, Sinn als soziolinguistischer Pragmatik sich verdankenden Sinn in praxi zu begreifen.
P. Encrevé : On a Political Initiative Concerning Orthography In 1989-1990, an attempt to introduce more regular spelling forms was carried out at the request of the Prime Minister. The way in which this was done was quite new. The immediate results seemed to indicate that the enterprise had been a failure ; however, five years later, we would rather the tempted to interpret it as a success. Was the reform carried out in the right way, or were mistakes made ? Is there any further scope for this kind of action, which saw the collaboration of political authorities, linguists, and the Académie française ? And what about the establishment of a committee for the harmonisation of dictionaries ?
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.
hi@scite.ai
10624 S. Eastern Ave., Ste. A-614
Henderson, NV 89052, USA
Copyright © 2024 scite LLC. All rights reserved.
Made with 💙 for researchers
Part of the Research Solutions Family.