Se estudia el impacto de los subtítulos en el mismo idioma de la narrativa audiovisual según el idioma del receptor (nativo o extranjero). Estudiantes de dos universidades australianas y una española fueron asignados al azar a uno de dos grupos experimentales en los que se veía un drama con la banda sonora original en inglés con subtítulos en esa misma lengua (n=81) o sin subtítulos (n=92). La muestra incluía un grupo control de hablantes nativos de inglés, además de grupos de hablantes nativos de chino mandarín, coreano y español con inglés como lengua extranjera. Como medidas post-hoc, los participantes reportaron, mediante escalas Likert, su percepción de presencia, transporte, realismo percibido, identificación con los personajes y disfrute. Los resultados muestran que los subtítulos no reducen las medidas de inmersión. Además, que los subtítulos producen mayores puntuaciones de transporte, identificación con los personajes y percepción de realismo, cuya varianza se explica, esencialmente, por la primera lengua de los receptores y sus hábitos de visionado. Asimismo, los resultados señalan que ni a la presencia y ni al disfrute les afectan la condición experimental o el idioma del receptor. Finalmente, muestran que el transporte es la medida más reveladora de la inmersión porque produce las correlaciones más fuertes y consistentes, aparte de ser un predictor significativo del disfrute de los espectadoresThis study investigates the impact of same-language subtitles on the immersion into audiovisual narratives as a function of the viewer’s language (native or foreigner). Students from two universities in Australia and one in Spain were assigned randomly to one of two experimental groups, in which they saw a drama with the original English soundtrack either with same-language English subtitles (n=81) or without subtitles (n=92). The sample included an English native control group, and Mandarin Chinese, Korean, and Spanish groups with English as a foreign language. Participants used post-hoc Likert scales to self-report their presence, transportation to the narrative world, perceived realism, identification with the characters, and enjoyment. The main results showed that subtitles did not significantly reduce these measures of immersion. However, subtitles produced higher transportation, identification with the characters, and perceived realism scores, where the first language of viewers and their viewing habits accounted for most of this variance. Moreover, presence and enjoyment were unaffected by either condition or language. Finally, the main results also revealed that transportation to the narrative world appears to be the most revealing measure of immersion in that it shows the strongest and most consistent correlations, and is a significant predictor of enjoymen
Investigación -forma de citar -informe revisores -agenda -metadatos -PDF -Creative Commons DOI: 10.4185/RLCS-64-2009-853-668-681 Interactividad y contenido como factores de disfrute en las ficciones interactivas Resumen: Se reportan las conclusiones obtenidas de una investigación experimental que tiene por objetivos: 1.-explorar la relación entre interactividad, contenido y disfrute en la recepción de ficciones interactivas; 2.-observar el vínculo del disfrute con los conceptos de entretenimiento, agrado y gratificación, y 3.-indagar sobre la relación entre disfrute e intención manifiesta de consumo posterior, voluntad de pago por visión o predicción de éxito de las ficciones interactivas en televisión. 310 participantes fueron sometidos a cuatro situaciones experimentales derivadas de la combinación entre las variables modalidad de la ficción (interactiva o no interactiva) y contenido (final feliz o trágico). Los resultados señalan que: a.-el contenido ejerce superior impacto en el disfrute de la narrativa que la interactividad; b.-los conceptos de disfrute, entretenimiento y gratificación, aunque relacionados, describen distintos aspectos de la experiencia de consumo, y 3.-el disfrute se vincula con la voluntad de consumo posterior.Palabras claves: interactividad; ficciones interactivas; disfrute; entretenimiento. Abstract:A report is made of the conclusions of an experimental research whose objectives are: 1.-to explore the relationship between interactivity, content and enjoyment; 2.-to observe the relationship between enjoyment and the concepts of entertainment, pleasure and gratification, and 3.-to find out whether there is a relationship between enjoyment and the manifest intention of posterior consumption, the desire to pay per view and the success forecast of such fiction on television. 310 participants were assigned to one four experimental situations derived from the combination between the variables: modality of fiction (interactive or non-interactive) and content (happy or tragic ending). The results show that: a.-the content exerts a greater influence on the enjoyment of the narrative than does interactivity; b.-the concepts of enjoyment, entertainment and gratification, although related, describe different aspects of the consumption experience and that 3.-enjoyment is linked to the desire for ensuing consumption.
Se presenta un estudio que tiene por objetivo observar las actitudes de los profesionales de la<br />televisión española con responsabilidades directivas en la creación, producción y emisión de<br />contenidos acerca de la relación de las audiencias con los contenidos científicos y la divulgación<br />científica. El estudio siguió un procedimiento de métodos mixtos: cualitativo-cuantitativo.<br />Dos grupos focales con la participación de 5 profesionales cada uno permitió identificar las<br />actitudes. Posteriormente, un estudio de actitudes cuantitativo (escalas Likert) aplicado a 450<br />profesionales de 6 regiones, empleados de televisiones públicas y privadas de distinto ámbito<br />de cobertura, permitió magnificar dichas actitudes. Los principales resultados muestran que,<br />en general, estos profesionales no tienen actitudes claras, intensas y consistentes respecto<br />los temas tratados. Sin embargo, consideran que la televisión es un medio conveniente para<br />tansmitir información científica y que es positivo que la televisión realice divulgación. Además,<br />la titularidad del medio para el que trabajan, la región a la que pertenecen, la familiaridad con<br />la producción de contenidos científicos y la naturaleza del trabajo que ejercen se relacionan de<br />forma distinta con actitudes específicas. Esta información es relevante para la academia, las<br />instituciones de promoción del conocimiento, el sistema audiovisual español y los reguladores<br />del audiovisual
Within the framework of the Creative Europe programme, and due to the inexplicable lack of current academic information on the topic, this exploratory cross-cultural study seeks to advance the understanding of the relationship between European adolescents and cinema through a sample of 937 secondary students from eight countries of the European Union. Specifically, the research contributes to the identification of young people’s conceptions of the artistic value and functions of cinema, their knowledge of cinematography and their opinions about national, European or foreign cinema. In addition, it explores the extent to which these factors are alike and differ according to nation. The results of this work are relevant for academics from different disciplines, regulators, educators and members of the audiovisual industry.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.
hi@scite.ai
334 Leonard St
Brooklyn, NY 11211
Copyright © 2024 scite LLC. All rights reserved.
Made with 💙 for researchers
Part of the Research Solutions Family.