Od kilku dekad obserwujemy w humanistyce wzmożone zainteresowanie przeszłością, zwłaszcza tą będącą udziałem pokoleń poprzedzających nasze narodzenie. Nie byłoby w tym nic dziwnego, przecież historia jest jedną z najstarszych nauk, a zainteresowanie jednostek tym, co wydarzyło się przed ich pojawieniem się na świecie, wydaje się odwieczne i naturalne. Jednak te zagadnienia, w potocznym odbiorze zarezerwowane właśnie dla historyków, poruszane są ostatnio przez badaczy reprezentujących różne dyscypliny: kulturoznawców, filozofów, literaturoznawców, socjologów, psychologów, historyków, politologów, historyków sztuki, filmoznawców, teatrologów… Jest to nurt na tyle znaczący i wyrazisty, że mówi się wprost o kolejnym -po lingwistycznym, kulturowym, ikonicznym, historiograficznym, topograficznym, performatywnym -zwrocie we współczesnych naukach humanistycznych, zwrocie pamięciowym.Można zastanawiać się, dlaczego pamięć i jej odmiany stanęły dziś w centrum zainteresowań badawczych humanistów. Czy może mamy do czynienia z jakąś szczególną modą we współczesnej nauce? Wydaje się, że refleksja nad różnymi przejawami pamięci nie jest zjawiskiem oderwanym od rzeczywistości, lecz raczej konsekwencją tego, co dzieje się w świadomości społecznej i znajduje swoje odzwierciedlenie m.in. w różnego rodzaju formach aktywności obywatelskiej (takiej jak np. rekonstruowanie losów dawnych społeczności lokalnych) i w różnych dziedzinach sztuki.Artykuły zgromadzone w numerze Politei, który oddajemy do rąk czytelników, zostały napisane przez autorów uprawiających różne dyscypliny naukowe, łączy je jednak skupienie na szczególnym rodzaju pamięci, tzw. postpamięci. Termin ten został zapożyczony z prac Marianne Hirsch i jest stosowany, by wyodrębnić specyficzną pamięć drugiego -bądź kolejnego -pokolenia, dziedziczącego traumę, która stała się udziałem generacji poprzedniej. Przypomnijmy, że pochodząca z Rumunii badaczka stworzyła je, by opisać swoistość doświadczenia potomków osób ocalałych z Zagłady. Ci, którzy przeżyli, przekazali swoim dzieciom, świadomie lub nie, pamięć o potwornościach, które przeszli. Ten cień tragicznej przeszłości trwale wpisał się w biografię członków kolejnego pokolenia, stając się niezbywalnym elementem ich tożsamości.
Memory has been one of the main topics of universal literature, and nowadays postmemorial prose is an important trend in Polish literature. This leads to the question whether the specific character of this literature poses a distinctive challenge for translators, and consequently, whether its translations should be treated as a separate issue within the field of translation studies. In turn, the latest research on memory shows that contemporary societies are built of numerous social groups, which time and again have conflicting interests and consequently, cultivate different memory practices regarding the same past events. Memory is treated as a dynamic phenomenon, undergoing transformations through time and space, and hence is constantly actualised. There are five factors which determine the movement of memory: carriers, media, contents, practices and forms. Memory can "travel" thanks to various kinds of media, e.g. monuments. Another specific medium of memory is translation: it allows the contents of memory included in the source work to travel to another cultural space. This has allowed us to approach literary translation from a fresh perspective and developed a set of new research directions, which have been listed in this paper.
Variants of Memory: a Picture of Spanish civil War in the Novel 'Madame' by antoni libera The plot of the novel 'Madame' by Antoni Libera takes place in Poland in the sixties, in the times of the real socialism. The author, through the statements and behavior of the characters, presents two different attitudes towards the Spanish Civil War: first, revealed by the official propaganda, and the second popular among the opponents of the regime. Therefore, the memory of the Civil War, modified and appropriated by the followers of two different ideologies, has become a tool used by the author to contrast two opposing discourses about history of the 20 th century. In this way, the memory of the tragic events has come to the background, simply becoming part of the narrative strategy.
Jaime Bayly se encuentra entre los escritores más destacados de la narrativa peruana contemporánea y es considerado pionero del discurso literario no heteronormativo. Su novela "La noche es virgen", objeto de varios estudios, cuenta las experiencias de un periodista bisexual en el ambiente limeño de los años noventa. Este artículo propone su lectura en clave autobiográfica para identificar los espacios simbólicos en los que se pueden observar infracciones conscientes de las normas sociales y culturales por parte del protagonista. Todo ello con el objetivo final de determinar las dificultades que enfrenta Tomasz Pindel, el traductor de la obra al polaco, describir sus estrategias e indicar las consecuencias de sus decisiones que determinaron la recepción de la novela en Polonia.
Zbiór reportaży z wojny domowej w Hiszpanii pt. W czerwonej Hiszpanii Ksawerego Pruszyńskiego, został wydany po raz pierwszy w 1937 roku, a jego pierwszy przekład na język hiszpański opublikowano 70 lat później. Artykuł podejmuje problematykę kontekstów odbioru tej książki w różnym czasie i w różnych przestrzeniach kulturowych, czyli w Polsce międzywojennej i w okresie powojennym oraz w Hiszpanii u progu XXI wieku.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.
hi@scite.ai
10624 S. Eastern Ave., Ste. A-614
Henderson, NV 89052, USA
Copyright © 2024 scite LLC. All rights reserved.
Made with 💙 for researchers
Part of the Research Solutions Family.