Chinese bogus books are commonly treated as matters of copyright infringement. Using the example of two of the Harry Potter fakes that were published in the PRC in 2002, it is argued that there are sufficient grounds to consider these fakes as pieces of art in themselves. As fakes, they simultaneously employ two strategies: they use the value of the original (as a commercial tool to increase readership), but at the same time, they want to break out of this narrow frame in order to be recognized as a fake, that is, as an original that only appears as a counterfeit. On this basis, it becomes obvious that these Harry Potter texts mirror recent trends of both popular culture and elite discussions. Using the Orientalism/Occidentalism framework, this article shows how the different notions of “China” and “the West” employed can be seen as indications for the “Chineseness” of the text: the West is nothing but an image to convey a message on the state of affairs in China.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.