We have studied the deposition of perylene-tetracarboxylic-diimide, PTCDI, on the rutile (1 × 1)-TiO2(110) surface. At variance with other polyaromatic hydrocarbons, like acenes, PTCDI displays a significant interaction with this dielectric substrate. At moderate substrate temperature (∼400 K), first layer molecules aggregate into two-dimensional islands corresponding to a (1 × 5) commensurate phase. According to our surface diffraction, STM, and NEXAFS studies, the substrate accommodates one PTCDI molecule per unit cell, atop each oxygen row. Because of steric repulsion, molecules lie on their long edge, tilted by ∼35° with respect to the surface. This constraint determines a strong π–π coupling between adjacent molecules, resulting into a geometry similar to that reported for acenes on (1 × 1)-TiO2(110), but quite uncommon for perylenes.
Even though theories and research have pointed out the importance of variables such as age, gender, or education on neuropsychological assessment, much less emphasis has been placed on language and culture. With the increasing population of Spanish speakers in North America and the limited amount of clinical and scholarly information currently available, neuropsychological assessment of this group has similarly become of increasing importance. Though several studies have been published over the last two decades, an assumption exists that all Spanish speakers, holding education and age constant, would perform similarly regardless of their origin. To address this assumption, a sample of 126 participants was tested from four different countries (Chile, Dominican Republic, Puerto Rico, and Spain). Participants were compared on the following commonly used neuropsychological tests: Verbal Serial Learning Curve, Rey- Osterrieth Complex Figure Test, Verbal Phonemic Fluency Test, the Stroop Color and Word Test, and the Trail Making Test. Analyses revealed significant differences across the groups in two of the five tests administered. Significant differences were observed in the delayed recall of the Serial Learning Test and in the Verbal Fluency Test. The findings highlight the importance of within-group differences between Spanish speakers.
Environments containing water vapour are common in many industrial processes, such as power generation systems. Hence, long-term oxidation (1000 h) of P-91 and AISI 430 was studied at 650 and 800°C, in 100% H 2 O atmosphere. The oxidation resistance of the AISI 430 is better than that of the P-91, due to the formation of protective phases on the surface. At 650°C, a scale composed of Fe 3 O 4 , Fe 2 O 3 and (Fe,Cr) 3 O 4 is formed on P-91, although at 800°C the scale is mainly composed of Fe 3 O 4 and (Fe,Cr) 3 O 4 . On the other hand, on AISI 430 the scale is composed mainly of (Fe,Cr) 2 O 3 at 650°C, and at 800°C a layer of Cr 2 O 3 is formed and remains owing to the higher diffusion rate of Cr at this temperature than at 650°C, the latter of which compensates the Cr depletion by the degradation of the chromia scale.
With the rise of multilingualism, studies have proliferated that investigate the interaction of the different languages. The study presented here sets out to examine the role that proficiency plays on the occurrence of a specific interaction, namely interlanguage transfer from a prior non–native language (L2 German) upon another non–native language (L3 English) at the level of syntax in Spanish/ Catalan bilinguals. Data were collected from 80 learners of L3 English who were at different proficiency levels (as indicated by a 30-item cloze test), while data for the analysis of transfer was elicited using a story telling task. Statistical tests revealed significant differences across proficiency levels, i.e. low and pre–intermediate (p= .032), low and intermediate levels (p= .000), and pre–intermediate and intermediate levels (p= .018). Título en español: “Una indagación sobre el papel de la proficiencia en L3 sobre la influencia transversal en la adquisición de terceras lenguas”Resumen: Con el crecimiento del multilingüismo, han proliferado los estudios que investigan la interacción entre diferentes lenguas. El presente estudio se plantea examinar el rol que desempeña la proficiencia en la ocurrencia de un tipo específico de interacción, a saber, transferencia entre interlenguas de una lengua no nativa (L2 Alemán) a otra lengua no nativa (L3 Inglés) a nivel sintáctico en bilingües Castellano/ Catalán. Se recogieron datos de 80 aprendices de L3 Inglés que estaban en diferentes niveles de proficiencia (como indicó un cloze test de 30 ítems), mientras que los datos para el análisis de la transferencia se elicitaron empleando una tarea narrativa. Los tests estadísticos realizados revelaron diferencias significativas entre niveles bajo y pre–intermedio (p= .032), bajo e intermedio (p= .000) y pre–intermedio e intermedio (p= .018).
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.
hi@scite.ai
10624 S. Eastern Ave., Ste. A-614
Henderson, NV 89052, USA
Copyright © 2024 scite LLC. All rights reserved.
Made with 💙 for researchers
Part of the Research Solutions Family.