Abstrakt: Akty normatywne, w tym konstytucje i ustawy, s w polskim i greckim systemie prawnym, prymarnym ródłem prawa. Tymczasem w cypryjskim systemie prawnym s one, wraz z Konstytucj Republiki Cypru, ustawami zachowanymi na mocy artykułu 188 Konstytucji, zasadami prawa precedensowego (Common Law and Equity) i aktami prawnymi uchwalanymi przez Izb Reprezentantów, jednym z wielu ródeł prawa w pa stwie. Wynika z tego, i we wskazanych trzech pa stwach rola aktów normatywnych jest zró nicowana. W zwi zku z tym, struktura aktów normatywnych mo e by ró na, cho s one dokumentami, gdzie zawarto przepisy reguluj ce dan sfer ycia społecznego. Celem pracy jest porównanie struktury badanych aktów normatywnych pod k tem translatologii legilingwistycznej grecko-polskiej i polsko-greckiej. Analiza porównawcza poszczególnych cz ci strukturalnych, czyli badanie ich cech wspólnych i ró nic, ma za zadanie wypracowanie modelu aplikowanych bada porównawczych tekstów prawnych na potrzeby translatologii legilingwistycznej. Aplikacja modelu analizy porównawczej dostarcza wymiernych rezultatów na dwóch polach badawczych: i) zapewnienie ekwiwalentów translacyjnych dla terminologii tekstów prawnych i ii) zapewnienie ekwiwalentów translacyjnych dla terminologii danej dziedziny prawa, której dotycz porównywane akty normatywne.
W niniejszym artykule zaprezentowano terminologię łowiecką, jaka jest obecna tak we współczesnym, standardowym języku nowogreckim, jak i w greckich oraz cypryjskich aktach normatywnych regulujących praktykowanie łowiectwa w tych państwach. Język łowiecki istniejący w języku standardowym oraz język prawny są językami specjalistycznymi, służącymi realizacji specyficznych zadań (LSP) i obydwa zawierają terminologie właściwą łowiectwu. Terminologia, właśnie, jest kryterium, które odróżnia język specjalistyczny w sposób najbardziej znaczący od języka ogólnego. Mimo tego elementu wspólnego zarówno język łowiecki, jak i język prawmy regulujący kwestie łowieckie nie są sobie równe i nie mogą funkcjonować w do realizacji tych samych celów7, stąd niemożność ich połączenia w jeden zbiór, ponieważ ten sam termin może mieć inne znaczenie w każdym z tych języków. Celem artykułu jest zbadanie i zaprezentowanie różnic w zakresie terminologii w języku łowieckim o raz w języku prawnym łowieckim (regulującym łowiectwo) w oparciu o materiały specjalistyczne na temat łowiectwa oraz teksty 7 aktów normatywnych regulujących łowiectwo w Grecji i na Cyprze.
The theory of speech acts, formulated by Austin and developed by Searle, is widely applied to analyse and classify various speech acts. In this paper it is assumed that legal texts, especially normative acts i.e. constitutions and statutes, are direct speech acts. Normative acts (statutory instruments) are linguistic entities and they do not exist outside the language, thus the theory of speech acts may be applied to examine them. They are also considered to be performative utterances according to Austin’s classification. In this paper the intention is to compare Cypriot, Greek and Polish normative acts on the basis of the so-called classical theory of speech acts and typology of performativity exponents. The author will compare various methods of expressing performativity in reference to the meaning conveyed by them. Furthermore, other exponents of performativity occurring in the analysed texts (the so-called extra textual methods of expressing performativity) shall also be compared. The results obtained while performing the analysis and comparison may be significant for scholars, lawyers and translators
Niniejszy tom czasopisma Investigationes Linguiticae jest poświęcony językom specjalistycznym oraz tzw. małym językom. Publikowane teksty stanowią, po części, częściowo pokłosie obrad w ramach konferencji poświęconej tymże zagadnieniom, jaka została zorganizowana w Instytucie Językoznawstwa UAM wiosną 2015 roku.Teksty zamieszczone w pierwszym dziele tematycznym Nauczanie języków specjalistycznych i "małych jezyków poświęcone są zagadnieniom dydaktyki języków specjalistycznych i tzw. małych języków w szkolnictwie wyższym i średnim. Artykuł Sylwii Filipczuk-Rosińskiej to wnikliwe studium z zakresu nauczania s ł ownictwa związanego z prawem konfliktów zbrojnych słuchaczy związanych z wojskowością. Zaprezentowana w nim metoda dydaktyczna oparta jest na szczegółowo opisanych scenariuszach i przykładach w oparciu o materiały zawierające tak język pisany, jak i język symboli, które wymagane są podczas wdrażania specyficznej metodologii nauczania języków obcych. Kolejny artykuł z tego działu autorstwa Karola Górskiego i Tomasza Janiaka to tekst opisujący rezultaty monitoringu sytuacji edukacyjnej w kontekście powiązania odpowiedniego przygotowania merytorycznego i językowego do nauczania języka specjalistycznego, jakim jest język logistyki. Zostały one poprzedzone gruntownym opisem języka logistyki, a dokładnie jego genezą historyczną. Ostatni artykuł w tym bloku tematycznym poświęcony jest problematyce nauczania języków regionalnych (jawajski, sundajski i dajak) w systemie edukacji powszechnej w Indonezji. Autor tekstu, Teija Gumilar, pisze o postępach w opracowywaniu języków regionalnych w stosunku do języka dominującego w państwie indonezyjskim, tj. Bahasa Indonesia. Dotyka kluczowych zagadnień związanych z formalizacja obecności języków regionalnych, w tym ram prawnych, czy programów nauczania.Drugi blok tematyczny, zatytułowany Profesjolekty obejmuje zróżnicowane pod kątem metodologii artykuły poświęcone językom specjalistycznym wąskich dziedzin zawodowych. Pierwszy z nich, napisany przez Paulinę Gajdę, to studium diachroniczne polskiego j ę zyka biznesu oparte o autentyczne teksty pochodzące z dziennika "Czas". W rezultacie okazuje się, że polski język biznesu ma historię znacznie dłuższą i bogatszą, aniżeli ostatnie dekady, co szczegółowo uzasadniła autorka w swoim tekście. Drugi i ostatni artykuł, napisany przez Joannę Smól, to studium synchroniczne profesjolektu hotelarskiego, które również zostało oparte na tekstach pochodzących z parsy, a dokładnie z periodyku branżowego. Wieloaspektowe ujęcie problemy pozwoliło autorce na skrupulatne wyszczególnienie cech współczesnego języka branży hotelarskiej.Wszystkie teksty zostały pozytywnie przyjęte przez recenzentów i redaktorów tomu, którzy wierzą, że niniejszy tom wniesie nową jakość w badaniach tak polskich, jak i obcych języków specjalistycznych oraz języków, które często uznawane są za języki "małe" lub egzotyczne.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.
hi@scite.ai
10624 S. Eastern Ave., Ste. A-614
Henderson, NV 89052, USA
Copyright © 2024 scite LLC. All rights reserved.
Made with 💙 for researchers
Part of the Research Solutions Family.