Les noms des sentiments (p.ex. : amour, anxiété, etc.) ont un statut particulier. Ces noms n'ont pas de sous-catégories préétablies et sont récalcitrants à l'approximation : une sorte/forme d'amour est toujours de la amour. L'objet de la présente étude sont les Noms de sentiments (N_SENT) en letton et en russe, et les particularités de leur combinatoire. Alors que les études des N_SENT portent essentiellement sur l'analyse linguistique de leurs propriétés syntaxiques et sémantiques (Goosens, 2005; Mel'čuk, 1998; Tutin et Grossman, 2002), nous nous pencherons ici sur l'articulation entre les N_SENT et les unités appelées tantôt les noms 'métalinguistiques' (Flaux et Van de Velde, 2000 : 26) tantôt les marqueurs discursifs (Paillard, 2011; Bui et al., 2017), à savoir čto-to tipa et čto-to vrode en russe et tips et tāds kā en letton. A travers la confrontation des langues appartenant à des groupes différents, nous chercherons à relever des régularités et des contraintes quant aux enjeux de l'actualisation des N de sentiments et des marqueurs dont ils constituent la portée.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.
customersupport@researchsolutions.com
10624 S. Eastern Ave., Ste. A-614
Henderson, NV 89052, USA
Copyright © 2024 scite LLC. All rights reserved.
Made with 💙 for researchers
Part of the Research Solutions Family.