Language for International Communication: Linking Interdisciplinary Perspectives. Volume 3 2020
DOI: 10.22364/lincs.2020.23
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

À Propos De Quelques Procédés D’actualisation Des Noms De Sentiments en Letton Et en Russe

Abstract: Les noms des sentiments (p.ex. : amour, anxiété, etc.) ont un statut particulier. Ces noms n'ont pas de sous-catégories préétablies et sont récalcitrants à l'approximation : une sorte/forme d'amour est toujours de la amour. L'objet de la présente étude sont les Noms de sentiments (N_SENT) en letton et en russe, et les particularités de leur combinatoire. Alors que les études des N_SENT portent essentiellement sur l'analyse linguistique de leurs propriétés syntaxiques et sémantiques (Goosens, 2005; Mel'čuk, 199… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...

Citation Types

0
0
0

Publication Types

Select...

Relationship

0
0

Authors

Journals

citations
Cited by 0 publications
references
References 2 publications
0
0
0
Order By: Relevance

No citations

Set email alert for when this publication receives citations?