Apesar do potencial das práticas de teletandem para a aprendizagem de línguas e para a formação de professores, existem lacunas referentes à formação de professores para o ensino de Português como Língua Estrangeira (PLE). Relatamos, assim, a experiência de um curso de extensão de formação de professores no qual os participantes realizaram interações de teletandem e leituras para a discussão de especificidades do ensino de PLE. A partir de affordances para o desenvolvimento de professores no teletandem, o curso foi conduzido com base na avaliação como diagnóstica, formativa e, portanto, orientadora da aprendizagem, permitindo-nos (re)orientar nossa prática pedagógica a partir das respostas fornecidas pelos parceiros brasileiros a uma Ficha de Acompanhamento / Autoavaliação de Teletandem. Como considerações preliminares, o estudo identificou affordances do teletandem para a formação de professores de PLE, a saber: criar empatia para a prática de idiomas por meio da telecolaboração, refletir sobre a língua materna como língua do outro e nas implicações que isso oferece para a atuação do professor de línguas, fornecer feedback cultural considerando a diversidade e a pluralidade, praticar tipos diferentes de feedback linguístico frente à cultura de aprender do parceiro e ampliar o uso de recursos tecnológicos para o ensino de línguas.
Bone alignment after minimally invasive plate osteosynthesis of the tibia in dogs.
Resumo | O projeto "Teletandem e transculturalidade na interação on-line em línguas estrangeiras por webcam" (TELLES, 2011) possibilita que estudantes de universidades brasileiras interajam via Skype com alunos de universidades estrangeiras fornecendo explicações sobre a língua materna ou aquela em que são fluentes a seus parceiros. Desse modo, o presente artigo observa os episódios relacionados à língua (SWAIN; LAPKIN, 1998) emergentes nessas sessões, analisando a forma como os alunos brasileiros (professores de línguas em formação) esclarecem dúvidas sobre a língua portuguesa a seus parceiros. Metodologicamente, os dados foram analisados de acordo com a pesquisa qualitativa de caráter interpretativista. Como fundamentação teórica, este artigo se baseia nas teorias do Foco na Forma (LONG, 1991) e da Conscientização da Linguagem (HAWKINS, 1984), pois destaca a importância de que os praticantes de teletandem, futuros professores de língua estrangeira, desenvolvam uma atitude reflexiva sobre as práticas de linguagem. Os resultados mostram que o teletandem pode favorecer um contexto de discussão e reflexão a partir dos episódios relacionados à língua e, portanto, contribuir para a formação de professores de línguas, especialmente de português como língua estrangeira (PLE).Palavras-chave | Teletandem. Episódios relacionados à língua. Conscientização da linguagem. Ensinoaprendizagem de línguas. Formação de professores.Abstract | The project 'Teletandem and transculturality in online foreign languages interactions via webcam' (TELLES, 2011) promotes interaction through Skype between Brazilian students and students from various courses of foreign universities. During teletandem interactions, participants provide explanations about their mother tongue or about the language in which they are proficient. Therefore, this study focuses on the language-related episodes (SWAIN; LAPKIN, 1998) which emerge in teletandem sessions. It aims to investigate how Brazilian students (preservice language teachers) answer questions about Portuguese as a foreign language. Methodologically, data were analyzed according to the interpretativequalitative paradigm. Theoretically, the study is grounded on the concepts of Focus on Form (LONG, 1991) and Language Awareness (HAWKINS, 1984). This paper intends to show how important it is that teletandem practitioners -who are future teachers of foreign languages -develop a reflective attitude towards language practices. Through the analysis, it is possible to notice that teletandem may provide an environment to discuss and reflect upon the language because of the language-related episodes that emerge during the interactions. Thus, it may contribute to the education of language teachers, mainly for those who aim to work with Portuguese as a foreign language.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.
hi@scite.ai
10624 S. Eastern Ave., Ste. A-614
Henderson, NV 89052, USA
Copyright © 2024 scite LLC. All rights reserved.
Made with 💙 for researchers
Part of the Research Solutions Family.