The article analyzes metaphorical constructions expressing the hint. The study is carried out on the basis of the political article headlines of contemporary prestigious French editions of "Monde diplomatique", "Le Figaro", "Télérama". The hint is regarded as an indirect speech act reflecting the meaning of information implicitly. The classification of article headlines is based on the metaphors types: "Anthropomorphic metaphor", "Metaphor of nature", "Social metaphor", "Artifact metaphor" and "Metaphor of irreality". Each type of metaphor is considered in connection with the conceptual spheres related to it. The study showed that in the language of modern French press there is a great number of headline structures containing: "Anthropomorphic metaphor" with such conceptual spheres as "Anatomy and physiology", "Disease", "Family"; "Metaphor of nature" with such concepts as "Animal world", "Plant world"; "Social metaphor", the sources of this metaphorical expansion are such conceptual spheres as "Crime", "War", "Theater", "Game and sport"; "Artifact metaphor" with the concepts "House" and "Mechanism".
The article is devoted to studying the recommendations of the communicative behavior of French high society representatives at the end of the 19th century. The study is relied on the most famous works of Blanche Staff (1845-1911) where the guidance of good manners, applied to different situations of communication in the defined sections of society, was described. The author's concepts about the rules of good tone and demands for the strategy and tactics of conduct's rules are rejected in the introduction of her books. Verbal and non-verbal aspects of behavior are treated as elements of the institutional communication system. In this article the author's remarks on the French status-oriented discourse are also analyzed.
-91 -Для конкретного типа дискурса характерны определенные языковые явления, принципы их ис-пользования и условия их функционирования. По-литический дискурс − это совокупность «всех ре-чевых актов, используемых в политических ди-скуссиях, а также правил публичной политики, ос-вященных традицией и проверенных опытом» [1, с. 6]. Особенностью политического дискурса явля-ются: институциональность, информативность, смысловая неопределенность, фантомность, фиде-истичность, эзотеричность, дистанцированность, авторитарность [2, с. 42].Важным каналом распространения политиче-ского дискурса выступают СМИ, в которых особое место занимает журнальная или газетная статья [3, с. 6]. В условиях напряженной политической об-становки во всем мире на сегодняшний день наи-более актуальным является изучение политическо-го дискурса и лингвистических способов передачи информации СМИ.Неоднократно привлекали внимание лингви-стов вопросы, связанные с изучением специфики газетного заголовка. Поскольку массмедиа являют-ся одновременно средством информирования и воздействия, заголовок массмедийного текста дол-жен выполнять обе указанные функции. Особенно-сти заголовков прессы определяются такими фак-торами, как тенденция языка к экономичности вы-ражения, экспрессии, интимизации общения, рече-вому творчеству и авторскому началу в рече-вом оформлении текста и предтекста [4].Лингвистические способы выражения мнения в политической статье бывают прямые эксплицитные и скрытые имплицитные. Они включают в себя раз-личные стилистические приемы: сравнения, мета-форы, анафоры, аллюзии, намеки и т. д. [5, с. 22].Интерес исследователей к фигурам с ярко выра-женной повествовательной направленностью воз-растает. Особенно это актуально для эвфемизмов, оказывающих сглаживающий эффект эмоциональ-ного воздействия на читателя, что подчеркивает их прагматическую функцию. Многие тропы (мета-фора, метонимия, синекдоха, мейозис) способны выполнять эвфемистическую функцию, но не вся-кий троп является эвфемизмом [6, с. 21].Эвфемизм -это слово, употребленное из прили-чия для того, чтобы избежать упоминания непри-ятной или шокирующей действительности. В бо-лее узком осмыслении эвфемизм понимается как слово или выражение, заменяющее табуированное слово. Оценка говорящим того или иного предмета с точки зрения приличия или неприличия, грубо-сти или вежливости обычно бывает ориентирована на определенные темы и на сферы деятельности людей (или отношения между ними) [7, с. 10].Эвфемизмы, употребляющиеся в языке прессы, обозначают негативные референты с точки зрения информации: войну, бедность, коррупцию, физиче-ские недостатки и др. Все это охватывает конфлик-тные ситуации, которые тем не менее являются жизненными. Эвфемизмы языка прессы ремоди-фицируют эти ситуации, исходя из двух процессов: 1) процесс деноминации, основанный на маски-ровке лексем, обозначающих эти ситуации. В дан-ном случае эвфемизация представляет собой акт отрицания наименования или присвоения условно-го наименования; 2) смягчающая переработка. Она состоит в уменьшении негативного характера ре-ферентов, ...
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.
customersupport@researchsolutions.com
10624 S. Eastern Ave., Ste. A-614
Henderson, NV 89052, USA
Copyright © 2024 scite LLC. All rights reserved.
Made with 💙 for researchers
Part of the Research Solutions Family.