Estimado editor,Cuarenta años después de Alma Ata, el mundo está reforzando la consciencia sobre la importancia de los atributos y funciones del primer nivel de atención, pero aún queda mucho por hacer para implementarlos, medirlos y aprender de las expe riencias exitosas de algunos países. El conjunto de instrumentos Primary Care Assessment Tools (PCAT), desarrollados en los años 90 en Estados Unidos de América por Starfield y Shi (1), se ha mostrado como la herramienta más completa para el análisis de la atención primaria de la salud (APS) y su utilidad fue reconocida en numerosos países y regiones del mundo.El objetivo de esta carta es comunicar preliminarmente el proceso de armoniza ción de las versiones PCAT ya adaptadas en diversos países de Iberoamérica y sub rayar la importancia de estas herramientas para evaluar y comparar el primer nivel de atención, particularmente en sistemas de salud fundados en la estrategia de APS.En Iberoamérica, desde 2005 se realizaron procesos de adaptación transcultural en España (2) y Brasil (3), seguidos de Argentina (4) y Uruguay (5), supervisados por la Prof. Starfield. Después, otros cinco países condujeron procesos similares con colaboración de al menos dos investigadores de los cuatro primeros países. En todos los casos se siguió un método riguroso de adaptación transcultural, por lo que los instrumentos de los nueve países tenían un alto grado de equivalencia. A su vez, en los sucesivos procesos de adaptación aparecieron diferencias debidas a necesidades emergentes de la realidad local y se identificaron necesidades de ac tualización, ratificadas oportunamente por los autores (Starfield B, 2010, comuni cación personal; Shi L, 2017, reunión en Vancouver, Canadá). Los fuertes vínculos entre los países que desde 2010 conforman la Colaboración Iberoamericana IA PCAT propiciaron un proceso de armonización y actualización que se ejecutó durante 2016 y 2017.El trabajo se dirigió a armonizar los enunciados y adecuar el contenido de los instrumentos al contexto cultural, sanitario y epidemiológico latinoamericano, con siderando la evidencia científica actual y el desarrollo tecnológico en los procesos de atención, manteniendo los principios teóricos y operativos del modelo original, mediante una perspectiva regional que capitalizara los avances logrados en cada país. Participaron en este proyecto 19 investigadores de 10 grupos de 9 países: Ar gentina, Bolivia, Brasil, Colombia, Chile, Ecuador, España, México y Uruguay. Se ejecutaron cuatro etapas de trabajo: 1) Conformación del fondo de versiones PCAT disponibles en Iberoamérica de las cuatro ediciones de PCAT (PEproveedores, FE gestores o equipos de salud, AEusuarios adultos y CEusuarios niños y adolescen tes), incluyendo la original de los Estados Unidos. 2) Identificación de enunciados predominantes de cada ítem y evaluación de su adecuación cultural en cada país. 3) Valoración de la equivalencia de ítems similares entre las diferentes ediciones de PCAT (PE, FE, AE y CE) de todos los países para cada ítem. 4) Focalización d...