The objective of our study was to investigate the acculturation experiences of Syrian refugee families in two contexts (Toronto, Canada, and Munich, Germany) 2 years postresettlement. Specifically, using qualitative methodologies, we examined acculturation orientation through the lens of parent and child minority and majority language use and preferences within multiple contexts. The interview data related to parent and child minority and majority language practices in Canada suggested an integration orientation. Those of families living in Germany were less indicative of a clear orientation; contextual factors restricted parents’ participation in the majority culture, while the youngest of their children tended toward assimilation. Our study revealed similarities and differences in the acculturation experiences of Syrian refugees in Canada and Germany and unveiled specific factors that influenced acculturation orientation in each country.
Recent research provides evidence for beneficial cross-influences between L1 and L2, but we still know little about how different factors interact. Against this background, this article presents the results of a study that analyzes the interdependence of L1 and L2 text competence and the impact of metalinguistic awareness and extra-linguistic factors. The study was carried out with Italian, Greek and Turkish adolescent heritage speakers in a German-speaking environment. The data encompass narrative and argumentative texts in L1 and L2, sociolinguistic interviews and a bilingual language awareness test (LAT). The texts are analyzed according to holistic scores by defining different levels of text competences.
The results indicate that students achieve a significantly higher score in both narrative and argumentative texts in L2. Moreover, there is a genre-specific advantage for the narrative text. Although there is no significant difference between the heritage language groups the Greek students achieve higher upper scores. The different levels of text competence also correlate with metalinguistic knowledge and extra-linguistic factors, most significantly writing practices and schooling in the heritage language. The results therefore provide further support for the assumption that teaching and learning heritage languages has a positive impact on school language literacy development.
Other than a few mentions of Turkish speakers at the beginning I don’t see examples of their texts or conclusions about their writing.
This article theorizes on the relation between individual and societal language loss. In this context, the notion of relic variety will be introduced, describing a setting where a language is spoken by a very small number of speakers who live isolated from the main speech community and have not acquired literacy in their L1. The article focuses on attrition phenomena in a specific relic variety, i.e. Barossa German, a German-speaking enclave in South Australia. It analyses phenomena caused by lack of usage (hesitation phenomena, code-switching, semantic restructuring) as well as reduction processes, namely of the German case system. The results of the analysis demonstrate that in contrast to canonical attrition settings, in a relic variety morphological markers are only retained in constructions that had been either entrenched early in the acquisition processes or are very frequently used. It will be argued that the main factors influencing the reduction process are the variety of input, a decrease of normativity and the absence of a written variety.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.