Over past few decades, research on authentic materials has been focused on helping teachers provide their learners� teaching materials. Most of the researches in this area explore the benefits and drawbacks of authentic materials utilization in the classroom. This multiple case study aims at investigating benefits of and barriers in using authentic materials presented as a digital media used in their EFL classrooms. Document and an interview were employed to reveal the teachers� perception. The findings indicate although it was considered difficult to find and organize, digitized authentic materials helped teachers in teaching English as a Foreign Language for learners with various levels and backgrounds. Its use could help teachers motivate and promote their students� interest in learning. However, disselection and misuse of it might not meet students� needs and interest in learning. Good teachers� capacity in finding and using the digitized authentic materials could encourage better learning process and students� better learning achievement. Therefore, it is recommended that for the further study, learners� perception also need to be explored.
The implementation of translation strategy has become a significant issue in several countries amidst the constant discussion of technology integration in language learning. Although it has long been regarded as not reliable by some researchers since it is highly associated with grammar-translation methods, several EFL countries still regard translation strategy as an interactive learning strategy which focuses on learners. Therefore, the present study aims to investigate the attitude of EFL learners in a rural area in Indonesia towards the implementation of translation strategy in language learning. It also attempts to find out whether translation strategy is effective to foster learner autonomy. Applying a qualitative case study to a group of high school students from a rural area in Indonesia, questionnaires and focus group interviews were used to collect the data. The result showed that the participants perceived translation as a useful learning strategy to foster learner autonomy in an EFL context since it encouraged them to work collaboratively instead of depending on the teacher.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.