2018
DOI: 10.1111/cico.12355
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

When the Marae Moves into the City: Being Māori in Urban Palmerston North

Abstract: Through processes of colonization, many indigenous peoples have become absorbed into settler societies and new ways of existing within urban environments. Settler society economic, legal, and social structures have facilitated this absorption by recasting indigenous selves in ways that reflect the cultural values of settler populations. Urban enclaves populated and textured by indigenous groups such as Māori (indigenous people of New Zealand) can be approached as sites of existential resistance to the impositi… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
1
1
1

Citation Types

0
5
0

Year Published

2019
2019
2023
2023

Publication Types

Select...
4
2
1

Relationship

1
6

Authors

Journals

citations
Cited by 9 publications
(9 citation statements)
references
References 28 publications
(52 reference statements)
0
5
0
Order By: Relevance
“…Others lost exposure to their language and practises after moving to urban locales (Walker, 1990). Consequently, there are many M aori today who have not had the opportunity to learn the M aori language or its practises (Borell, 2005;King et al, 2018). For instance, only one in five M aori can fluently speak their indigenous language (Statistics New Zealand, 2020).…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…Others lost exposure to their language and practises after moving to urban locales (Walker, 1990). Consequently, there are many M aori today who have not had the opportunity to learn the M aori language or its practises (Borell, 2005;King et al, 2018). For instance, only one in five M aori can fluently speak their indigenous language (Statistics New Zealand, 2020).…”
Section: Introductionmentioning
confidence: 99%
“…This is because in addition to invoking ancestral links and descent within the Hokianga as tangata whenua (local people upon their tribal lands) I was also nurtured and grown as maata waka (Māori living in someone else’s tribal lands) within Palmerston North. Because I now belong to both places, maintaining my whakapapa connections involves the enactment of emplaced social practices that manifest connections to the physical, social, cultural, and spiritual worlds of both the Hokianga and Palmerston North (King et al, 2018). Even while away from the Hokianga (ancestral homelands), how I conduct myself in the city is the product of learned social practices that have been collectively developed by people in both places.…”
Section: Whakapapa and The Woven Selfmentioning
confidence: 99%
“…The consequential urbanization of many Māori in the mid-20th century, in search of work and education, has also resulted in opportunities for paid employment as well as numerous sociocultural upheavals that Māori are still grappling with today (Mead, 2003; Walker, 2004). As time has passed, many from generations born in the city experience increasingly tenuous links with their ancestral places of origin and have been compelled to find new ways of assembling Māori selves with colonial urban landscapes (King, Hodgetts, Rua, & Morgan, 2018). As well as developing new ways of being Māori in the city, many have also looked to their ancestral home places to restrengthen connections with tribal heritages and the practices of their ancestors.…”
mentioning
confidence: 99%
See 1 more Smart Citation
“…This raises particular issues around rangatiratanga and Māori economies. Since Māori began urbanising in the mid-twentieth century, a strong pan-tribal identity has developed in urban centres (King et al 2018).…”
Section: Mana Whenua In the Urban Contextmentioning
confidence: 99%