Search citation statements
Paper Sections
Citation Types
Year Published
Publication Types
Relationship
Authors
Journals
[1] certaines se maquillent déjà ou bien mettent des robes ou euh + des ba-justement des chaussures un peu féminines comme des ballerines ou comme ça (unine11-csa) [2] je lui ai donné un millier de conseils va voir un psy va voir euh prends-toi en main fais quelque chose euh machin (unine08-vwa) Sans nous limiter aux contextes énumératifs, nous examinons les conditions dans lesquelles ou comme ça et machin sont utilisés dans les données OFROM. Nous étudions leurs fonctionnements sémantiques respectifs, le type d'indétermination auquel ils sont associés, et la manière dont ils en viennent à assumer, en i n de liste, des rendements pragmatiques comparables. Au passage, nous mettons en évidence les contextes morphosyntaxiques qui favorisent, en français contemporain, une réinterprétation du substantif machin comme une particule d'extension, voire d'indétermination.Mots clés : liste, énumération, discours rapporté, indétermination, approximation, particules d'extension, transcatégorisation, machin , ou comme ça This article deals with two extension particles (or "general extenders") found in the OFROM corpus (French spoken in Switzerland). On the one hand, we study the sequence ou comme ça ("or like that"), whose high frequency seems to be characteristic of the OFROM corpus. On the other hand, we study the noun machin ("thingy", "whatsit"), which is more uniformly spread in contemporary European spoken French. The examples studied are of the following types :[1] certaines se maquillent déjà ou bien mettent des robes ou euh + des ba-justement des chaussures un peu féminines comme des ballerines ou comme ça (unine11-csa) [2] je lui ai donné un millier de conseils va voir un psy va voir euh prends-toi en main fais quelque chose euh machin (unine08-vwa) The research is not limited to enumerative contexts. We examine all the uses of ou comme ça and machin in the OFROM data. We study their semantic functions, the type of vagueness they are associated with, and the way in which they come to assume comparable pragmatic functions at the end of the list. We highlight the morphosyntactic contexts that favor a reinterpretation of the name machin as an extension particle, or as a vagueness marker. Sauf mention contraire, tous les exemples cités sont extraits de la banque de données OFROM, qui sera présentée plus bas (section 1.2). 3.Cet article contient une revue des travaux sur les « general extenders », à laquelle nous nous permettons de renvoyer (Secova, 2014 : 282-284).
[1] certaines se maquillent déjà ou bien mettent des robes ou euh + des ba-justement des chaussures un peu féminines comme des ballerines ou comme ça (unine11-csa) [2] je lui ai donné un millier de conseils va voir un psy va voir euh prends-toi en main fais quelque chose euh machin (unine08-vwa) Sans nous limiter aux contextes énumératifs, nous examinons les conditions dans lesquelles ou comme ça et machin sont utilisés dans les données OFROM. Nous étudions leurs fonctionnements sémantiques respectifs, le type d'indétermination auquel ils sont associés, et la manière dont ils en viennent à assumer, en i n de liste, des rendements pragmatiques comparables. Au passage, nous mettons en évidence les contextes morphosyntaxiques qui favorisent, en français contemporain, une réinterprétation du substantif machin comme une particule d'extension, voire d'indétermination.Mots clés : liste, énumération, discours rapporté, indétermination, approximation, particules d'extension, transcatégorisation, machin , ou comme ça This article deals with two extension particles (or "general extenders") found in the OFROM corpus (French spoken in Switzerland). On the one hand, we study the sequence ou comme ça ("or like that"), whose high frequency seems to be characteristic of the OFROM corpus. On the other hand, we study the noun machin ("thingy", "whatsit"), which is more uniformly spread in contemporary European spoken French. The examples studied are of the following types :[1] certaines se maquillent déjà ou bien mettent des robes ou euh + des ba-justement des chaussures un peu féminines comme des ballerines ou comme ça (unine11-csa) [2] je lui ai donné un millier de conseils va voir un psy va voir euh prends-toi en main fais quelque chose euh machin (unine08-vwa) The research is not limited to enumerative contexts. We examine all the uses of ou comme ça and machin in the OFROM data. We study their semantic functions, the type of vagueness they are associated with, and the way in which they come to assume comparable pragmatic functions at the end of the list. We highlight the morphosyntactic contexts that favor a reinterpretation of the name machin as an extension particle, or as a vagueness marker. Sauf mention contraire, tous les exemples cités sont extraits de la banque de données OFROM, qui sera présentée plus bas (section 1.2). 3.Cet article contient une revue des travaux sur les « general extenders », à laquelle nous nous permettons de renvoyer (Secova, 2014 : 282-284).
Notre recherche porte sur l’analyse linguistique des productions d’élèves de 8 à 11 ans : l’étude concerne 900 textes narratifs. Nous nous sommes demandé comment de jeunes enfants s’y prenaient pour développer leur texte, pour l’épaissir. Nous avons cherché des traces de mécanismes fondamentaux d’élaboration langagière en rassemblant des recherches portant sur un phénomène linguistique particulier (comme l’énumération, la spécification…). C’est cette approche qui nous a permis de construire un répertoire de procédés syntaxiques ayant pour effet d’expanser le texte de l’élève. L’analyse du corpus montre en effet que les jeunes scripteurs utilisent les deux axes du langage : l’axe paradigmatique avec l’énumération, la dénomination, la retouche et l’axe syntagmatique avec la spécification et l’extension. Ces procédés amènent les élèves à faire défiler du lexique pour lister, détailler, préciser ou encore pour enchainer des séquences discursives. Leur usage indique chez les élèves des compétences syntaxiques déjà-là. Par ricochet, la recherche questionne l’enseignement et la formation : en premier lieu, elle réoriente le regard de l’enseignant sur ces empreintes syntaxiques et leur fonctionnement et ensuite, elle réinterroge la place de la littérature et de l’oral pour la constitution de modèles linguistiques.
scite is a Brooklyn-based organization that helps researchers better discover and understand research articles through Smart Citations–citations that display the context of the citation and describe whether the article provides supporting or contrasting evidence. scite is used by students and researchers from around the world and is funded in part by the National Science Foundation and the National Institute on Drug Abuse of the National Institutes of Health.
customersupport@researchsolutions.com
10624 S. Eastern Ave., Ste. A-614
Henderson, NV 89052, USA
Copyright © 2024 scite LLC. All rights reserved.
Made with 💙 for researchers
Part of the Research Solutions Family.