2019
DOI: 10.1590/s0103-73312019290112
|View full text |Cite
|
Sign up to set email alerts
|

Translação do Conhecimento na qualificação da gestão da Vigilância em Saúde: contribuição dos estudos avaliativos de pós-graduação

Abstract: Resumo São muitos os desafios no sentido de minimizar as lacunas existentes entre evidências científicas e melhores resultados de saúde. A translação do conhecimento (TC) é o movimento que o conhecimento faz em um contexto organizacional em prol da sua efetiva aplicação. O objetivo deste estudo foi analisar a ocorrência da TC na Secretaria Executiva de Vigilância em Saúde de Pernambuco (SEVS/PE), tomando como objeto dez pesquisas avaliativas sobre programas da Vigilância em Saúde, produzidas no Mestrado de Ava… Show more

Help me understand this report

Search citation statements

Order By: Relevance

Paper Sections

Select...
3
1
1

Citation Types

0
1
0
6

Year Published

2020
2020
2021
2021

Publication Types

Select...
5

Relationship

0
5

Authors

Journals

citations
Cited by 6 publications
(7 citation statements)
references
References 20 publications
0
1
0
6
Order By: Relevance
“…Os conhecimentos produzidos e evidenciados precisam estar inseridos em grupos que os transformem. Além disso, deve haver sua utilização adequada, em que o saber científico pode ser aplicado nas tomadas de decisão de acordo com a necessidade de cada serviço de saúde (Bezerra, Felisberto, Costa & Hartz, 2019). É importante colocar, em um patamar diferenciado, os saberes atuais e, por meio de ferramentas, destacá-los para serem utilizados na prática cotidiana.…”
Section: Resultsunclassified
“…Os conhecimentos produzidos e evidenciados precisam estar inseridos em grupos que os transformem. Além disso, deve haver sua utilização adequada, em que o saber científico pode ser aplicado nas tomadas de decisão de acordo com a necessidade de cada serviço de saúde (Bezerra, Felisberto, Costa & Hartz, 2019). É importante colocar, em um patamar diferenciado, os saberes atuais e, por meio de ferramentas, destacá-los para serem utilizados na prática cotidiana.…”
Section: Resultsunclassified
“…Faz-se necessário promover sua utilização na prática e, para que isso ocorra, é necessário um movimento multidirecional com co-construção de todos os autores envolvidos. Contudo, colocar novos conhecimentos em prática é um processo complexo que depende do preparo técnico e da habilidade de quem vai usá-lo, de fatores organizacionais de suporte, do envolvimento contínuo dos potenciais usuários do conhecimento, das parcerias estabelecidas, do contexto institucional e da existência de mediadores do conhecimento (Bezerra, Felisberto, Costa, & Hartz, 2019).…”
Section: Discussionunclassified
“…No entanto, apesar dos 40 anos de pesquisa em políticas baseadas em evidências, muitos são os desafios para os pesquisadores aumentarem o uso do conhecimento produzido e desses estudos serem usados como formuladores de políticas (Bezerra et al, 2019).…”
Section: Discussionunclassified
See 1 more Smart Citation
“…The terminology also has changed according to different contexts, from implementation science in Europe, to dissemination and research use in the United States, to knowledge translation in Canada 9 . In Brazil, KT is the terminology mostly used, but is still developing 10,11 . In the last twenty years, the terminology and understanding about the term have evolved from only "transfer" to sharing and constructing knowledge together with the commitment of moving "beyond dissemination of knowledge" to the actual use of knowledge 9 .…”
Section: Knowledge Translation Process and Terminologiesmentioning
confidence: 99%